Читаем Стихотворения полностью

От плясок и песен усталый АдамЗаснул, неразумный, у Древа Познанья.Над ним ослепительных звезд трепетанья,Лиловые тени скользят по лугам,И дух его сонный летит над лугами,Внезапно настигнут зловещими снами.Он видит пылающий ангельский меч,Что жалит нещадно его и подругуИ гонит из рая в суровую вьюгу,Где нечем прикрыть им ни бедер, ни плеч…Как звери, должны они строить жилище,Пращой и дубиной искать себе пищи.Обитель труда и болезней… Но здесьВпервые постиг он с подругой единство.Подруге – блаженство и боль материнства,И заступ – ему, чтобы вскапывать весь.Служеньем Иному прекрасны и грубы,Нахмурены брови и стиснуты губы.Вот новые люди… Очерчен их рот,Их взоры не блещут, и смех их случаен.За вепрями сильный охотится Каин,И Авель сбирает маслины и мед,Но воле не служат они патриаршей:Пал младший и в ужасе кроется старший.И многое видит смущенный Адам:Он тонет душою в распутстве и неге,Он ищет спасенья в надежном ковчегеИ строится снова, суров и упрям,Медлительный пахарь, и воин, и всадник…Но бог охраняет его виноградник.На бурный поток наложил он узду,Бессонною мыслью постиг равновесье,Как ястреб, врезается он в поднебесье,У косной земли отнимает руду.Покорны и тихи, хранят ему книгиНапевы поэтов и тайны религий.И в ночь волхвований на пышные мхиК нему для объятий нисходят сильфиды,К услугам его, отомщать за обиды,И звездные духи, и духи стихий,И к солнечным скалам из грозной пучиныВлекут его челн голубые дельфины.Он любит забавы опасной игры —Искать в океанах безвестные страны,Ступать безрассудно на волчьи поляныИ видеть равнину с высокой горы,Где с узких тропинок срываются козыИ душные, красные клонятся розы.Он любит и скрежет стального резца,Дробящего глыбистый мрамор для статуй,И девственный холод зари розоватой,И нежный овал молодого лица, —Когда на холсте под ударами кистиЛожатся они и светлей, и лучистей.Устанет – и к небу возводит свой взор,Слепой и кощунственный взор человека:Там, богом раскинут от века до века,Мерцает над ним многозвездный шатер.Святыми ночами, спокойный и строгий,Он клонит колена и грезит о боге.Он новые мысли, как светлых гостей,Всегда ожидает из розовой дали,А с ними, как новые звезды, печалиЕще неизведанных дум и страстей,Провалы в мечтаньях и ужас в искусстве,Чтоб сердце болело от тяжких                                              предчувствий.И кроткая Ева, игрушка богов,Когда-то ребенок, когда-то зарница,Теперь для него молодая тигрица,В зловещем мерцанье ее жемчугов,Предвестница бури, и крови, и страсти,И радостей злобных, и хмурых несчастий.Так золото манит и радует взгляд,Но в золоте темные силы таятся,Они управляют рукой святотатцаИ в братские кубки вливают свой яд.Не в силах насытить, смеются и мучат,И стонам и крикам неистовым учат.Он борется с нею. Коварный, как змей,Ее он опутал сетями соблазна.Вот Ева – блудница, лепечет бессвязно,Вот Ева – святая, с печалью очей.То лунная дева, то дева земная,Но вечно и всюду чужая, чужая.И он, наконец, беспредельно устал,Устал и смеяться, и плакать без цели;Как лебеди, стаи веков пролетели,Играли и пели, он их не слыхал;Спокойный и строгий, на мраморных                                                        скалах,Он молится Смерти, богине усталых:«Узнай, Благодатная, волю мою:На степи земные, на море земное,На скорбное сердце мое заревоеПролей смертоносную влагу свою.Довольно бороться с безумьем и страхом.Рожденный из праха, да буду я прахом!»И, медленно рея багровым хвостом,Помчалась к земле голубая комета.И страшно Адаму, и больно от света,И рвет ему мозг нескончаемый гром.Вот огненный смерч перед ним                                             закрутился,Он дрогнул и крикнул… и вдруг пробудился.Направо – сверкает и пенится Тигр,Налево – зеленые воды Евфрата,Долина серебряным блеском объята,Тенистые отмели манят для игр,И Ева кричит из весеннего сада:«Ты спал и проснулся… Я рада, я рада!»
Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание больших поэтов

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги