Читаем Стихотворения полностью

ДОПОЛНЕНИЯ

ИЗ ДРУГИХ РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ ВАЛЬТЕРА

ПЕРЕВОД Д. МИНАЕВА.

НЕМЕЦКИЕ ЖЕНЩИНЫ (1877)

XXII

Вы, жены севера, приветствуйте меня:Никто вас не порадует, как, я.До этих пор вы не слыхали словаПравдивого и доброго такого,Какое я произнесу сейчас, —И благодарности горячей жду от вас:За речь правдивую пред светомМне отплатите лаской и приветом.На целый мир вас прославляя, к вамЯ в мире возбужу благоговенье,Свободу дав восторженным словам,Не требуя наград за прославленье.Чего желать мне от германских жен?Величием их так я поражен,Что взгляд один очей их несравненныхДороже мне каменьев драгоценных.В чужих краях нередко я блуждал,Но, увлечен чарующею силой,Я никогда нигде не забывалНи дев, ни жен своей отчизны милой.К чему мне лгать? В сердечной глубинеНосил я образ женщины немецкой —И был всегда он мил и дорог мнеСвоею непорочностию детской.В других странах подобных женщин нет!От рейнских волн до Эльбы и границыВенгерской — находил я пышный цветНевинных дев, как сон отроковицы.Их прелесть я умел распознавать,Как лучшего цветка благоуханье, —И чище, целомудренней созданья,Клянусь, нигде не мог я отыскать!Как всякий немец скромен благодушно,Так ангельски прекрасна и нежнаКраса страны — немецкая жена,К его груди приникшая послушно.Чей жаждет дух любви и красоты,Пускай спешит в наш край благословенный.О край родной! Могилой будь мне ты:Тебя прекрасней нет во всей Вселенной.

ПЕРЕВОДЫ О. РУМЕРА (1936)

XX

Я думал, сидя на лугу,Терзаем пыткою сомненья:«Служить ей больше не могу!»Но вдруг обрел я утешенье.Не утешеньем это было, впрочем, — нет!А только утешеньицем, не боле.Вам рассказать — вы посмеетесь поневоле,Но беспричинной радости не знает свет.Я весел от былинки стал,Она мне счастье предсказала;По ней, как дети, я гадал:Всю смерив, начинал сначала.Теперь посмотрим, улыбнется ль мне она?«О да, о нет, о да, о нет, о да!»Конец благоприятным был всегда, всегда.Утешен я... Нет слов, и вера тут нужна!

XXXV

Благословляю день знакомства с тою,Что душу мне покорила и тело;Она мое сердце своей добротоюПриворожить к себе сумела.Меня навек отныне полонилОбраз ее, благой и прекрасный,И алый рот с улыбкой ясной.Я мысли и чувства направил к ней —К милой, чистой и доброй безмерно;Нас много ждет счастливых дней,Если будет она милосердна.Жизнь полюбить меня научилОбраз ее, благой и прекрасный,И алый рот с улыбкой ясной.

XIII

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги