Читаем Стихотворения полностью

Одна из славнейших в своем роде песен. Ее поют во всей Греции, с изменениями, которые доказывают народность ее. Она замечательна и потому, что изображает старого клефта, редкий пример в их истории, умирающего дома, посреди семейства и своей дружины, смертию естественною. Поразительна невинность воображения и сила духа, дышащие в последних словах старого клефта, который несет в гроб жажду еще воевать с турками и надежду еще дышать воздухом весенним.— Эти черты гения дики, но возвышенны: источник их — чувство бессмертия.

ГРОБ КЛЕФТА

Садилося солнце, а Дим свой завет говорил:«Подите вы, дети, на ужин пора за водой;А ты, мой племянник, садися, Лабракис, ко мне.Тебе моя сбруя, оденься и будь капитан;А вы, мои храбрые, саблю мою, сироту,Возьмите и мне на постель нарубите зеленых ветвей;Другие, подите сыщите священника мне.В грехах я покаюсь, я много их на душу брал:Арматолом тридцать, а клефтом я двадцать был лет;Но смерть наступает, я мирно хочу умереть.Постройте мне гроб, но чтоб был он широк и высок,Чтоб, стоя мне прямо, сражаться и в турок стрелять.На правую сторону сделайте в гробе окно,Чтоб ласточки мне прилетали весну возвещать,Чтоб красный мне май воспевали певцы-соловьи».

VII УМИРАЮЩИЙ ИОТ

Содержание и примечания

Ио́т — сокращенное имя Панагиота. Первые четыре стиха сей песни оборотами, распространениями и формою сравнения очень близки к свойствам песен русских. Она полна чувства, вдохновения и весьма оригинальна. Последние три стиха, по мнению Фориеля, должны быть началом той песни старинной, какую умирающий клефт поет или хочет петь, как напоминающую для него всё, что он наиболее любил в жизни, которую теряет.

УМИРАЮЩИЙ ИОТ

Проснулся я рано, поднялся я раньше рассвета,Водой умывался, водою от сна освежался,И слышу — и сосны и дубы шумят по дубраве,А клефты в пещере над их предводителем плачут.«Проснися, Иот! от тяжелого сна подымися:Враги соследили, враги в нас готовятся грянуть!» —«Но что мне сказать вам, несчастные, храбрые други?Горька во мне пуля, и рана моя неисцельна!С одра подымите, на камень меня посадитеИ дайте вина мне; хочу, умирая, напиться!Хочу я пропеть заунывную старую песню:Зачем я теперь не стою на горе на высокой?Зачем я теперь не сижу под дубравою темной,Где овцы и агнцы по пажитям тучные бродят?»

VIII ПЛИАСКА

Содержание и примечания

Плиа́ска имя не греческое; клефт сей должен быть албанец или волох. Раненный, он, видно, не хотел более вступать в дружины храбрых и потерял жизнь, как бы в наказание. Мысль об Олимпе достойна лучших поэтов древней Греции. Собственные имена людей и областей суть имена знаменитых капитанов клефтских и их арматоликов, Турна́в или Турна́во есть в Греции округ, город и деревня.

ПЛИАСКА

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

«С Богом, верой и штыком!»
«С Богом, верой и штыком!»

В книгу, посвященную Отечественной войне 1812 года, вошли свидетельства современников, воспоминания очевидцев событий, документы, отрывки из художественных произведений. Выстроенные в хронологической последовательности, они рисуют подробную картину войны с Наполеоном, начиная от перехода французской армии через Неман и кончая вступлением русских войск в Париж. Среди авторов сборника – капитан Ф. Глинка, генерал Д. Давыдов, поручик И. Радожицкий, подпоручик Н. Митаревский, военный губернатор Москвы Ф. Ростопчин, генерал П. Тучков, император Александр I, писатели Л. Толстой, А. Герцен, Г. Данилевский, французы граф Ф. П. Сегюр, сержант А. Ж. Б. Бургонь, лейтенант Ц. Ложье и др.Издание приурочено к 200-летию победы нашего народа в Отечественной войне 1812 года.Для старшего школьного возраста.

Виктор Глебович Бритвин , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Классическая русская поэзия / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное