Читаем Стихотворения 1907-1909 годов, не вошедшие в сборник полностью

Умей затихнуть, когда снегамиВдруг заметется твоя стезя.И в белой тайне, как за стенами —Заря ли, ночь ли — узнать нельзя.Когда невнятно, о чем веленье,Гроза иль милость к тебе идет.И только слышно в тиши мгновенийНеотвратимо судьба растет.Не отзывайся на гул вселенной.Родится воля из тьмы слепой.Замкнись душою в тиши священнойИ, если можешь, молись и пой.

Февраль 1909

Zuoz (Швейцария)

«Свежесть, утренность весенняя!..»

Свежесть, утренность весенняя!За ночь лес мой побелел.И молитвенно нетленнееВся прозрачность Божьих дел.В мглистом облаке вселенная,Сердце тонет в красоте,И свобода дерзновеннаяРазгорается во мне.Мир видений и безмерностиЯ как клад в себе несу.Не боюсь твоей неверностиВ этом утреннем лесу!Не хочу любви застуженнойВ мире пленном и скупом,Мое сердце,Как жемчужина,Вновь заснет на дне морском.Оплетут его подводныеГолубые нити сна.Только нежному, свободномуНадо мною власть одна!Сосны млеют запрокинутыВ сине-бледной вышине,Не останусь я покинутойВ этой утренней стране.Я приманка всем желанная(Перестанешь обнимать),Станут зори златотканыеХороводы вкруг водить.Разомкну свои оковы я,Струны в сердце задрожат,И вплетутся песни новыеВ мой причудливый наряд.В каждый миг отчизна тайнаяСтережет меня вдали.Я недолгая, случайная…

Март 1909

Цюрих

«Завершились мои скитания…»

Завершились мои скитания,Не надо дальше идти,Снимаю белые ткани я —Износились они в пути.Надо мной тишина бескрайнаяНаклоняет утешный лик,Зацветает улыбка тайная,Озаряя грядущий миг…Всю дорогу искала вечное,Опьяняюсь духом полян.Я любила так многое встречноеИ несла в руке талисман.Чрез лесные тропы сквозистыеОн довел до этой страны,Чьи-то души, нежные, чистые,За меня возносят мольбы.И не надо больше искания,Только ждать, горя об одном:Где-то ткутся мои одеяния,Облекут меня в них потом.Озаренье святое, безгласноеУтолило печаль и страх,И лежу я нагая, яснаяНа протянутых Им руках.

Май 1909

Фрайбург

«Мерцает осень лилово-мглистая…»

Мерцает осень лилово-мглистаяИ влажно льнет к земле родимой,Горит любовь непобедимоЯнтарно-чистая.Осенний ветер шумит просторами,Дрожит прибрежная ракита.Повсюду даль во мгле пробитаЛюдскими взорами.Перед руками с мольбою вздетымиРастают призрачные ткани, —И грусть полей, и тьма желанийЗажгутся светами.Вся жизнь земная — богослужениеВ душе поверившей, осенней.Все безграничней и священнейРастет терпение.

Октябрь 1909

Канашово

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия