Невоспетая, сероокая,Через горы и лес голубойПринеси мне покой, далекая,На уста принеси мне любовь.Та, кто чаще ночами снится мнеВ поездах ли, в бою, на часах,Небо мне принеси под ресницамиИ осеннюю грусть в волосах.Ты, кто мной еще не разгадана,Принеси же мне тишиныИ любовь, что никем не раскраденаПо разбитым дорогам войны.18.11.1942Перевод Ю. Денисова
«Ты вспомни меня этой ночью глубокой…»
Ты вспомни меня этой ночью глубокойИ имя над сыном мое прошепчи…Любовь и тревога, и конь у порога,Подковой дорога согнулась в ночи.Ты вспомни рассветы над рощей остылой,Осенние сказки степных тополей…О, дай же мне силы забыть про могилыИ петь лишь о милой Отчизне моей!28.11.1942Перевод Л. Смирнова
«Над Украиной ночь плывет…»
Над Украиной ночь плывет,Мешая с плачем чьи-то тени.Пока в нас сердце не умрет —Нас не поставишь на колени.Повешен сын. Мать косы рвет.Но жив предатель и изменник.Пока в нас сердце не умрет —Нас не поставишь на колени.Наш час в веках еще пробьет,Потомок подвиг наш оценит.Пока в нас сердце не умрет —Нас не поставишь на колени.1.12.1942Перевод Л. Смирнова
«Идем сквозь ночь. Огонь последний погас…»
Идем сквозь ночь. Огонь последний погас,Лишь звезда глядит с небосклона.Коль умрем — на могилах у насВырастут штыки и знамена.3.12.1942Перевод Л. Смирнова
«Как брови, разошлись дороги…»
Как брови, разошлись дорогиВ глухой степи на Запорожье.Ночь села, подогнула ногиИ утра ждет на раздорожье.Ой, быть и быть еще боям,Огню кружить по белу свету,Лети, поэзия моя,На яростном коне рассвета!Зови полки, труби, гори,Стань каждому родной сестрою,В огне закатном сталь остри,Всегда, как сталь, будь под рукою.И под кровавый смех зариУмри бойцом на поле боя.5.12.42Перевод Л. Смирнова
«Снега, снега… Возле плотины…»
Снега, снега… Возле плотиныВ сугробах руки греет ветер,И ночь, как мать над спящим сыном,Склонилася над черным светом.Повито снегом, спит село,Отплакало и отрыдалось…Вкруг все дороги замело.Одна — к тебе — осталась.1942Перевод Л. Смирнова
«Когда войны умолкнет шум…»
Когда войны умолкнет шум,Шинель сниму я, бывший воин,В ночи слезою орошуГармату, брошенную в поле.К ее колесам подойдуИ выкачу на шлях, и тут жеПрипомню зимнюю страду,Ее огонь и злые стужи.Потом на праздник приглашуСвоих друзей в родную хату,И мы споем про ту гармату,Когда войны умолкнет шум.7.12 1942Перевод Ю. Денисова
«Пути-дороги снегом замело…»