Читаем Стихотворения полностью

Бледная русская рощаГуляет рабочий. студентСолнце лишь только выйдетСпрячется в тот же моментНа побережье речки —скучно. И хвоя… хвояНет ни одной овечкиНет пастуха герояКуда-то ушли пастушкиСтаренькая траваЛюбила их ножки ушкиДа еле она живаК беспозвоночному треньюПтиц о листвуПрислушайся бедной теньюА я тебя назовуТебя назову героинейС пальцев печаль стечетВон какой нежный синийУ нашей реки поворотТак через десять летГорько заглянем в спиныВремени больше нетТихо. тепло мой светЯ тебя не покинуОсень. я бедно одетМне почти тридцать летЯ тебя не покину<p>Мальчик гоняет пчелку…</p></span><span>Мальчик гоняет пчелкупчелка летит от негоВ этом не видно толкуно и сквозит торжествоДальше видна панорамадом с голубым окноми молодая мамас белым мечтательным псомКто вспоминает собакутот обо мне вздохнетНо через всю аллеюбелый женский живот<p>Тихая луна позарастала. Наступил оркестр…</p></span><span>Тихая луна позарастала. Наступил оркестри двенадцатый часВсе бьет — все ходит. Ничто не остановилосьРечь идет о чувствах и лунеСквозь кусты пробирается. Пробираясь трещити видит. Благоухают. Видны лицаО синие травыо хрустящие травыо сочное выполнение пейзажагрустные ботинкислезы покинутого. он увидел покинувшую —лежит под деревом. ее обнимаютты светишься — прошлое время!Лезарбры. Ветви и сучья лезарбровШелестят. щелкают. навевают судьбуи я согрет — увидела серая птичкаоттисни и меня на лице твоем —полночь!уложил мой дикий вскрик в коробкуЗамер.прислушиваетсяЖадная музыка августатридцатилетняя полная шеядо свиданья до свиданья милыеникогда больше никогдабольше никогда никогда никогда<p>Хорошо в жару отдать себя в чужие руки…</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия