И в Евангелии от Иоанна // Сказано, что слово – это Бог
. – См. комментарии к стихотворению «Канцона („Бывает в жизни человека…“)».Лес
Впервые: «Дракон. Альманах Цеха Поэтов» (СПб., 1921).
Шестипалой человеческой руки
. – Шестипалость, как и любое отклонение, аномалия, по народным поверьям было знаком, наложенным нечистой силой.Вышла женщина с кошачьей головой…
– Имеется в виду египетская богиня Баст, отождествляемая с Артемидой-Дианой. Она изображалась с кошачьей головой, на голове была луна, вертикально разделенная на две части змеей.Перед тем как дал причастье ей кюре
. – Во Франции, Бельгии и некоторых других странах кюре назывался католический приходской священник.Персидская миниатюра
Впервые: «Огненный столп» (СПб., 1921).
Игру в cache-cache со смертью хмурой…
– То есть, игру в прятки (Н.С. Гумилев использует французское название этой игры).На киноварных высотах…
– Киноварью называется одна из красных красок минерального происхождения.Не виданные туберозы…
– Это многолетнее травянистое растение семейства амариллисовых культивируют в субтропиках.«С тобой мы связаны одною цепью…»
При жизни автора напечатано не было.
«От всех заклятий Трисмегиста…»
При жизни автора напечатано не было.
От всех заклятий Трисмегиста…
– Египетскому философу Гермесу Трисмегисту приписывают сочинения, посвященные разным областям тайных наук.«Если плохо мужикам…»
При жизни автора напечатано не было.
Заблудившийся трамвай
Впервые: журнал «Дом Искусств», 1921, № 1.
Как я вскочил на его подножку, // Было загадкою для меня…
– См. предисловие.Я же с напудренною косой // Шел представляться Императрице…
– В стихотворении угадываются сильно измененные мотивы повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка».Всадника длань в железной перчатке // И два копыта его коня
. – Имеется в виду конная статуя Петра I работы скульптора Э. Фальконе (1716–1791), получившая название «Медный всадник». Статуя, которая находится на Сенатской площади, является символом Петербурга-Петрограда-Ленинграда.Врезан Исакий в вышине…
– См. комментарии к стихотворению «Мужик».У цыган
Впервые: «Огненный столп» (СПб., 1921).
На ярко-красном его доломане // Сплетались узлы золотых шнуров
. – Доломаном называлась короткая куртка из сукна, расшитая шнурами на обшлагах, груди и по спинным швам.На мокром столе чубуком янтарным…
– Чубуком называется длинная курительная трубка.Счет, Асмодей, нам приготовь!
– Асмодеем звался злой и сластолюбивый демон, упоминаемый в еврейской литературе. Здесь это в широком смысле «черт», «дьявол».Девушка, смеясь, с полосы кремневой // Узким язычком слизывает кровь
. – Кремневый нож использовали в ритуальных целях.Сентиментальное путешествие
При жизни автора напечатано не было.
Название стихотворения отсылает к знаменитой книге английского прозаика Л. Стерна (1713–1768) «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии».
Меж Стамбулом и Скутари…
– Упоминаются один из крупнейших турецких городов Стамбул, а также турецкий город Скутари, расположенный на Босфоре против Константинополя, чьим предместьем он считается.Это Принцевы острова…
– Эта группа островов в Мраморном море принадлежит Турции.Поднялся пред нами Пирей, // Корабельщик старый Афин
. – Имеется в виду греческий город, расположенный на северо-восточном берегу Саронического залива Эгейского моря, недалеко от Афин.Храм Палладе. До этих пор…
– Вероятно, имеется в виду древнегреческая богиня Афина Паллада, которая почиталась как богиня войны и победы, а также мудрости, знаний, искусств и ремесел. Эта богиня считалась покровительницей Афин.Брось в расселину луидор…
– Упоминается французская золотая монета.И богиня с длинным копьем…
– Афина Паллада часто изображалась опирающейся на копье.Память
Впервые: журнал «Вестник литературы», 1921, № 4–5.
Но святой Георгий тронул дважды // Пулею не тронутую грудь
. – См. комментарии к стихотворению «Рай».Канцона («И совсем не в мире мы, а где-то…»)
Впервые: журнал «Вестник литературы», 1921, № 4–5.