Стр-ки 15–32:
…Живот, обвисший в паутине рубищ,Вот этим пальцем можно проколоть?И башмаки, сбивая по дорогеНаперстки мака, второпях неслиНе вас ли, раскоряченные ноги,Верблюжье-обезьяньи корабли?Мотнет пивными патлами и носомПоморщится: не дышит ли коржем?О Нищета! Ему бы мериносомБыть или принцем под густым плащом.А он — бездомный, рваный волк, бродягаС изглоданной железной просфорой.И бьет его, мутит и гонит тяга,Как вальдшнепа по просеке сырой.И плоть нудит и жалуется на ночь:Облобызай, облобызай меня,Кровь преврати в шипение шафранаМурашками и судорогами льня.Сенека
Луций Анней (ок. 4 до н. э. — 65 н. э.) — рим. полит, деят., философ и писат. Апулия — обл. на юге Италии. Кровь преврати в вино. — Согласно обряду причащения, церковное вино превращается в кровь Христа. В Кану… в Галилею. — Галилея (ист. область в Сев. Палестине) и Кана Галилейская — по Евангелию— основной район проповедей Иисуса Христа.«О, бархатная радуга бровей!..»
Печ. и дат. по машинописному экз. (АШ) с пометой: «Стихотворение посвящено Ольге Даниловне Карпеко-Глевасской». О. Д. Карпеко-Глевасская (1890-е— 1975) — соседка Нарбутов по имению.Любовь
. Триптих публиковался в АП. В Сп — со значительными изменениями. Дат. по Сп.1. «Обвиняемый усат и брав…»
В АП стр-ки 1–4:
Все великое приходит вдруг,И путей планеты мы не знаем.Только время спорит с Менелаем,Раздирая лапами испуг
Стр-ки 15–16:
Только время спорит с Менелаем,Мы же — каждый со своим уколом.Стр-ки 21–25:
Тонкий холод освежает плечиИ пылают животов корзины.Лишь теперь мы бьемся без причиныВ нашей оболочке человечьей.В Сп стр-ки 5–8:
В древней Трое столько тарарамаБыло поднято (из-за Париса),Что любовь, на мифы плюнув, прямоК нам переселилась — белобрысой.Стр-ки 17–20:
Отодвинь, притворщица, засов,—Благоверный не вернется скоро,Не пропахнет спущенная штораТабачищем от моих усов.Стр-ки 34–41:
Выпяченные (бери!) соски?С прожилками веки! Или губы?Или же фаллопиевы трубы,В нежные зажатые тиски?..Мы поймали б все, что днем ловили,Если б Афродита, вея шторой,Мне, дымящемуся здоровиле,Не вернула яблоко раздора.Менелай, Парис, Елена
— герои греч. мифа о Троянской войне. Менелай — в греч. миф. царь Спарты, муж Елены Прекрасной, возглавивший поход на Трою, ради возвращения похищенной Парисом жены. Архангеловы трубы — по Евангелию— возвещают Страшный суд. Афродита — в греч. мифол. богиня любви, обещавшая Парису Елену Прекрасную за то, что он присудил ей т. н. яблоко раздора, как красивейшей из трех богинь.2. «Не ночь, а кофейная жижа…»
Печ. по АП. В Сп с немногими изменениями. Вар. из Ч.Стр-ки 5–8:
Они обессиленной птицейПопискивают и поют,Звериная шерсть шевелится.Тяжел человечий уют.Выселицы
— выселки, хутора.3. «Хорошенько втоптать чемоданы…»
Печ. и дат. по Сп. Вар из АП.Строка 12: На минеи………….[124]
житий?Стр-ки 19–20:
Чтоб не вянули…… от шашней,Не болтались…..Между 20 и 21 стр-ми:
И какая ни есть потаскуха,Голенище………..Размыкает от уха до ухаТо, чего ей не приобретать,Стр-ки 29–32:
Голова запеклась и на блюдеВолос кверху, как корни у пня.На верблюдице выть о верблюде,В ворохах захлебнет….Между 32 и 33 стр-ми: