Читаем Стихотворения полностью

Оленину (стр. 302). Впервые — Изд. 1808 г., т. 2, стр. 190.

Оленин Алексей Николаевич (1763—1843) — друг Державина и иллюстратор его сочинений, видный деятель русской культуры: директор Петербургской Публичной библиотеки, президент Академии художеств, археолог, лингвист и художник. Он сделал большое количество рисунков для сочинений Державина. Не найдя в России граверов, которые бы смогли выполнить гравюры для печати, Державин послал рисунки в Англию, но безрезультатно. Рукопись была возвращена Державину, однако без рисунка к оде «На взятие Измаила», на котором был изображен русский гренадер, идущий против Везувия. Державин просил Оленина, «чтоб вновь сделал оный; он медлил более года, и для того побудил его автора сей одою к исполнению обещанного им сего труда» (Об. Д., 689). Иллюстрации Оленина к стихам Державина воспроизведены в издании Грота.

Моей поэзьи изограф. «Изограф, или живописец» (Об. Д. 688).

Не снес, красе возревновав. «Английские художники, как думают, из зависти к славе российской или чрезвычайно живо изображенному рисунку, выдрали тот лист» (Об. Д., 689).

В чьем рашкуле, мелу, чернилах... Рашкуль — карандаш, употребляемый в живописи; мел — для рисования.

Представь мне воина идуща... Лежат Иракловы столпы. Эта строфа представляет собой точное описание картинки к оде «На взятие Измаила» (см. рис. у Грота, 1, 341). Иракловы столпы — Геркулесовы столбы (мыс Цеута в Африке и Гибралтар в Европе) — пределы мира, по представлениям древних. На рисунке русский солдат опрокинул Иракловы столпы, т. е. совершил невозможное.

И за зерцалом дел в вершенье. Т. е. за чиновничьим, судейским столом. Зерцала — находившаяся на столе в каждом присутственном месте трехгранная призма с тремя указами Петра I, напоминающими судьям «строго законы и правосудие» (Об. Д., 689).

Три дщери своего рожденья — т. е. три главные искусства: поэзия, живопись и музыка.

Пришли в полношь, как Петр предрек. «Петр В<еликий> сказал, что науки и художества странствуют по всему свету, — придет время, что посетят и наш край» (Об. Д., 689). Полнощь («полночные страны») — в данном случае Россия.

Пойдем Сатурна побеждать. «Т. е. побеждать время или забвение» (Об. Д., 689).

Лебедь (стр. 303). Впервые — Изд. 1808 г., т. 2, стр. 315. Стихотворение замыкает том, как «Памятник» заключает первый, а «Венец бессмертия» — третий. Подражание оде Горация «К Меценату» (кн. II, ода 20). Лебедь — символ поэзии и света. Державин писал об этом стихотворении: «Непростительно бы было так самохвальствовать; но как Гораций и прочие древние поэты присвоили себе сие преимущество, то и автор тем пользуется, не думая быть осужденным за то своими соотечественниками, тем паче что поэзия его — истинная картина натуры» (Грот, 9, 260).

Не задержусь в вратах мытарств. «Как у католиков признается чистилище, — в греко-российской церкви мытарства, или заставы, из духов состоящие, где умершие души должны дать отчет в злых и добрых своих делах добрым и злым духам по имеющимся у них записным тетрадям» (Об. Д., 711).

Средь звезд не превращусь я в прах. «Средь звезд, или орденов совсем не сгнию так, как другие» (Об. Д., 711).

Чтобы услышать богу песнь. Державин имеет в виду свою оду «Бог».

И, проповедуя мир миру, себя всех счастьем веселил. «Сими двумя стихами означает автор, что он сочинил миролюбивые правила третейского совестного суда, которые хотя императором Александром благосклонно приняты во время его отправления должности министра юстиции, но чрез пронырство его завистников в свет не вышли» (Об. Д., 711).

Фалконетов Купидон (стр. 305). Впервые — Ан. п., стр. 150. Печ. по Изд. 1808 г., т. 3, стр. 171. Этьен-Морис Фальконе (1716—1791) — выдающийся французский скульптор, работавший в России с 1766 по 1778 г. Из работ его наибольшей известностью пользуется памятник Петру I («Медный всадник»). Скульптура сидящего Амура, о которой идет речь в стихотворении, принадлежала князю А. А. Безбородко и была выставлена в его картинной галерее. В настоящее время находится в Государственном Эрмитаже в Ленинграде.

Цыганская пляска (стр. 306). Впервые — «Вестник Европы», 1805, № 22, стр. 134, с подписью «Д — нъ». Печ. по Изд. 1808 г., т. 3, стр. 113. Написано по поводу ответного послания И. И. Дмитриева (см. выше, стр. 439). В рукописи дата: «10 Генваря 1805 года» (Арх. ГПБ, т. 1, л. 313).

Египтянка — цыганка. В XVIII в. полагали, что цыгане являются потомками древних египтян.

Эвоа! — «Известный припев или восклицание древних вакханок при их пьянственных играх» (Об. Д., 718).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики