Читаем Стихотворения полностью

«Словом высказать нельзя...»

Перевод С. Маршака

Словом высказать нельзяВсю любовь к любимой.Ветер движется, скользя,Тихий и незримый.Я сказал, я все сказал,Что в душе таилось.Ах, любовь моя в слезах,В страхе удалилась.А мгновение спустяПутник, шедший мимо,Тихо, вкрадчиво, шутяЗавладел любимой.

"I saw a Chapel all of gold..."

"I saw a Chapel all of gold..."

I saw a Chapel all of goldThat none did dare to enter in,And many weeping stood without,Weeping, mourning, worshipping.I saw a Serpent rise betweenThe white pillars of the door,And he forc'd and forc'd and forc'd;Down the golden hinges tore,And along the pavement sweet,Set with pearls and rubies bright,All his shining length he drew,Till upon the altar whiteVomiting his poison outOn the Bread and on the Wine.So I turn'd into a sty,And laid me down among the swine.

«Предстал мне Златоглавый Храм...»

Перевод В. Топорова

Предстал мне Златоглавый Храм —И заповеден был Порог,И толпы оробелых тамМолились и валились с ног.Но вот у Врат, меж двух колоннБелейших, показался Змий —Пополз, пополз, вползая, ОнТуда, где править призван Сый.Златые Створы миновав,По перловицам половицВполз, ослепительно кровав,В Святых Святую — и зависНад миром, и, разинув Зев,Исторг на Плоть и Кровь свой Яд.Тогда я воротился в хлевИ жить решил, где свиньи спят.

"I asked a thief to steal me a peach..."

"I asked a thief to steal me a peach..."

I asked a thief to steal me a peach.He turned up his eyes.I ask'd a lithe lady to lie her down:Holy and meek, she cries.As soon as I wentAn Angel came:He wink'd at the thief,And smil'd at the dame;And without one word saidHad a peach from the tree,And still as a maidEnjoy'd the lady.

«Вора просил я персик украсть...»

Перевод В. Потаповой

Вора просил я персик украсть.Мне был молчаливый отказ.Стройную даму просил я возлечь —Но брызнули слезы из глаз.Тут ангел воруМоргнул, а гибкойЛеди поклонОтвесил с улыбкой,И овладел,Между шуткой и делом,Дамой податливой,Персиком спелым.

"I heard an Angel singing..."

"I heard an Angel singing..."

I heard an Angel singingWhen the day was springing:'Mercy, Pity, PeaceIs the world's release.'Thus he sang all dayOver the new-mown hay,Till the sun went down,And haycocks looked brown.I heard a Devil curseOver the heath and the furze:'Mercy could be no moreIf there was nobody poor,'And Pity no more could be,If all were as happy as we.'At his curse the sun went down,And the heavens gave a frown.[Down pour'd the heavy rainOver the new reap'd grain;And Misery's increaseIs Mercy, Pity, Peace.]
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже