Читаем Стихотворения полностью

На глаз работать не годится!..Сколотишь гроб, мертвец нейдет:Топорщит лоб иль ягодица,Под крышкой пучится живот…Другое дело сантиметромОбмеришь всесторонне труп:Готовно влез каюту фертом —Червекомпактнорьяный суп.  На глаз работать не годиться!..  И трезвый, пьяный гробовщик  Не ковыряет палкой спицы  Похабноспешной колесницы,  Что исступленно верещит  Подоплеухою денницы.

Обращенные землю

На косогоре — неудобномДля пахоты, работ, жилья,Лежит общении загробномПерсон различная семья.  Над каждой — холмик невысокий  И шаткий перегнивший крест,  Овитый высохшей осокой,  (могильных угрызений перст)?  Иль сплошь… лишившись поперечин,  Торчит уныло черный кол —  Так погибающее судно  Пустую мачту кажет нудно  Над зыбью влаги скоротечной,  Биющей вечности аттол.

Блок колб

На пустынноулицу осениСиний и красный пузыриПротянули свои мечи;Осенили ветхие домикиГоребегущие лохмы туч;Одну неделю, 2 недели, триПо невылазной грязи скачи!..  Шлепает далеко эхо…  Вытекает, слюнится, сочится…«Вы помните „аптеку“ Чехова»?Банок, стклянок вереница;Фигура, лица еврей аптекаря,Наливающего oleum ricini…Отраженная стекле харя;Диавол таращится синий.  За перегородкой аптекарша,  Сухощава: сплошная кость —  Смерть — безживотая лекарша,  Палец — ржавый гвоздь.  Занимается готовит лекарства,  Что не знает аптекарь, она знаток.  Аптека грязеосеннего царства  Беженцелиловопоток.Перед аптекою гробикиНаструганы, сколочены кое-как.Детские гладкие лобики —Жизни безаппелляционный брак!..

Скрежет флюгарки

Попариться кровавой бане,Где время банщиком «нетребуя на чай»Намылит шею, даст холодный душИ саване пристроит на диване.Где на мозоль сочится малочайРазрезанных грудей простоволосых женщин,Где столько небо отлетело душСтудентов, босяков, наивных деревенщин.При электричестве (!) халате парикмахер,Стараясь лезвием зазубренной косы —Затылки, шеи и усы,Бесчисленно является виной,Что голова прощается спиной,Кровавая простыней потодымящий лагерь.

Из книги «Бурлюк пожимает руку Вульворт Бильдингу» (1924)

Первое стихотворение

Ты богиня средь храма прекрасная,Пред Тобою склоняются ниц.Я же нищий — толпа безучастнаяне заметит Меня с колесниц.Ты — богиня, и в пурпур, и в золотоОблачен твой таинственный стан,Из гранита изваянный молотом,Там, где синий курит фимиам.Я же нищий — у входа отрепьями.Чуть прикрыв обнаженную грудь,Овеваемый мрачными ветрами,Я пойду в свой неведомый путь.

1897 г.

Спорщики

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия