Читаем Стихотворения полностью

Лакал ликер лакей лукавыйЛенивым ликом лазил льнуЛюбить Лазоревость ЛибавыЛаскать Лернейский лед линю.Рокочет Рим — рыгнувши репойРабов ременною рукой.Рубины ринуть раритетомРабыни реквизит разбой.Ничтожеств навзничь… ничевоки…Начнут наганами нудетьНагая нежность невысокой.Кормил корчме кремнем курьераКрасиво клепанный кадет,Которому крива карьера…

Экспресс России

Осенней ночью виден косогор,Далекий лес прозрачный и немой —(Гробу зарубленный бессильный Святогор)Слегка туманною означенный луной!..Поля темны, унылы и печальны(Нет никово живого на земле —?!)Лишь облак мчится тень зеленых дальнихСвященной неба полумгле…Какая тишь…, лишь кровь звенит ушахКакая даль, — (чуть скрытая туманом)…Но вот!.. неверный оку взмахВновь спрятан рощиц караваном…Чуть слышный отклик — медию проплаканИ снова тишина зовущая века…И вдруг через холмы, колебля яркий факел,Через леса, овраги, тмящий облака,Гоня перед собой снопом огня и пара,Безумно скачущих по оспинам равнин,Толпу теней, как жертву некой кары,Возненавидев сей роскошно взросший сплин,Внезапу взрос, бегущий диким воем,Триадою пронзительной огней,Косясь вокруг — и прыгая ковбоемЭкспресс, испуганный пустынностью полей…

Сибирь

Мы ведали «Сибирь»!.. Кеннана,Страну — тюрьму, Сибирь — острог.На совести народной рануКто залечить искусный смог?  Всем памятно о Достоевском:  Согбенно каторжным трудом  Отторгнут набережной Невской,  Он не измыслил «Мертвый Дом».Но ныне там пахнуло новью!Пусть прежнесумрачна тайга.Зубовноскрежетом и кровью  Подвластна горькому злословью,  Сибирь — гробница на врага  Навек помечена: «в бега».

Омск-Иркутск, 1919

Воспоминание

  Русь расписалась полночи осенней —  Бездонных клякс, сугубость темноты.  Обглоданный кустарник вдохновенней  Топорщит ветром вздыбленно кусты.Слетаются и каркают вороныО черных днях, о прошлом… про расстрелКогда у изб белелися погоныИ в зареве родимый край горел.  Ночь ненасытно лапала поляны,  А дождик мелкий из последних сил  На труп борца, измаранный углями,  Сосредоточенно и мудро моросил…Война прошла, но осень неизбывна…Свободой ветер снова восхищен.Он в бархат темноты слоняется забавно,Как пьяный дьяк с веселых похорон.

1923 Нью-Йорк

Революционная осень

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия