Читаем Стихотворения полностью

Орловск. губ. Денъгубовск. лесничество

1912 г.

Похоти неутоленные

С. Третьякову

О, девушка-ложе, о, женщина-блюдо,Где груди пронизаны запахом дыни,Стада страстнотерпных веселых верблюдовВлекутся китайскою желтой пустыней.  Живот твой пушистых и знойных размеров,  Избыткам их похоти «грабьте» — потеря!  И вижу: падет череда дромадеров  Не сытя жестокость и жадность и зверя.Хотя планомерны, законны отчасти,Страды караванам напрасны напасти,Ведь круглый пупок твой — поящий колодец,Наполненный нежною влагою страсти,Когда вдохновенно пришедший упасть и…Лакает безумстве и мой иноходец.

(Сибирь, 1919)

Япония («Япония вся — сон…»)

Посв. Александре Николаевне Фешиной

  Япония вся — сон,  Япония — бамбук  И сосен перезвон,  И самисена[24] стук,  Япония — лубок,  Что резал Гокусай  Здесь каждый уголок  Им порожденный край.И пусть теперь экспрессПрокосит мимо свет,Свой посвящу сонет,Старинным островамЮг, Фузи, сосны — Вам,— Что жнут мой интерес.

(1920 г. Осака)

Сонет заре

Н.Н. Евреинову

Востока пахнет притираньемЕе взволнованная грудь,Я поражен любовным знаньемРасколыхавшихся посудЦветам изысканным названье?Где красоте священной судНе лепестков ли лепетанье,Что вздохи ветра унесутО, с чем сравнить зари лобзаньеЛазурно отогретых нив,Волной ли брошенной на брег,Когда безумствует приливСтрастей ослепших притязанье,Святой несущее ковчег.

Токио, (1920) (Тротуары Гинзы)

Рассвет

И.И. Народному

Облака над океаном,Вдохновенная сирень,И не жалко, и не странно,Что уходит ночи тень.Что луны зеленый камень,Погружаясь лоно вод,Ряд бездушных изваяний,И покинет, и сомнетЧто угрюмые брюнеты,Хор полуночных теней,Не разгневались на это,И прозрачные блондины,Квартиранты лето-дней,Свои правят именины.

Палуба Чикузен-Mару, 1921 г

Путь искателей

Посвящ. Рахиль Наумовне Маневич

Тот океан, где АтлантидаСвои покоит города.Безумных бурь растет обида,Когда в волнах плывут суда.  Здесь первопенный путь Колумба,  В волнах отзначенный чертой —  Бульвар столетий в златотумбах  Под тропиксиневысотой.Он не исчез — не сглажен бурей!Тропа таких на зарастет.Колумб походкой рвался турьей,А за спиною пел восток.  Не знал Колумб, он плыл, не ведал,  Что где-то новый материк.  Он шел к безвестия победам,  Там бесконечен и велик.Он солнцу подражал походом,Что упадает в океан,Что мчалось неба синим сводомВ морей неведомых туман…  И, если хочешь быть Колумбом,  Стремись всегда вперед без карт.  Руководись не скучным румбом,  Не правилами школьных парт.Но только жаждою в безвестье,К тропам, где никогда, никтоНе плыл, не мыслил и не ездилДля неизвестности святой!!

1923

Нью-Йорк

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия