Пояснение некоторых слов:
Саламат — приветствие. Якши — хорошо. Калым — выкуп за невесту. Ичкерь — внутренний двор. Дехканки — крестьянки. Чайхана — вроде чайной. Кишлак — деревня. Паранджа — лицевое покрывало. Кун — награда за месть.
ДРЕССИРОВАННЫЙ
Известный белогвардейский и бывший
кавалерийский генерал добровольческой армии
Шкуро выступает теперь в цирке в Париже с
труппой из казаков, под видом наездников.
(Из газет.) Средь разоренных сел и брошенных полей От тифа и от пуль уж не валятся трупы. Шкуро, готовивший России мавзолей По воле биржевых царей и королей, Донской стотысячной уж не составит "труппы". Но… он готов на все за выгодный куртаж. Парижский цирк, так цирк! Какого, дескать, хрена! Ведь должность у него по существу все та ж, И только сузилась арена. Белонаездников, увы, не то число, И не Москва — приманка в виде приза. Ах, время множество мечтаний унесло! Но… то ж, продажное, осталось ремесло! И та ж, "_парижская_", осталась антреприза [11]. — Ха-ха! "Наездничек" Шкуро, на сцену — в строй! Признаться, даже мне, врагу, звучит обидой, Что этакий, ха-ха, бандитский "волк", "герой" Стал дрессированною гнидой!ОБРАТНЫЙ НАМЕК
Английская эскадра в июне с. г. посетит
Ревель (Эстония) и Ригу (Латвия), где
останется до половины июля.
(Из газет.) В просторах Балтики, средь северных широт, У "вольных" городов, у Ревеля и Риги, Английский бронтозавр раскроет хищный рот На две приманчиво лежащие ковриги. "Х-хам! Х-хам! Глотнуть? Аль не глотнуть, А только… тонко намекнуть?" И… в _нашу_ сторону скосит свои гляделки: "Что, Эсесерия? Поймешь?"* * *
Почтенный бронтозавр, нас этим не проймешь! Твои — такие ли? — видали мы проделки. Намеки все твои поймет дурак любой. Слов нет, что жалко нам "пригретого" тобой "Демократичного" латвийца иль эстонца. Но мы, спокойные, у нашего оконца — С серпом и молотом в руке (Не забывая о штыке), Мы склонны речь с тобой вести на языке Тож преизрядного героя-оборонца, Советского бронечервонца. В нем, как его ни поверни, Упрешься ты в закал "хозяйственной брони", От укрепления которой — прямо скажем! — Нас пробуют отвлечь, кто — страхом, кто — шантажем, Забыв о мощи той страны, Где неразрывно сплетены Стаж трудовой с военным стажем: _За каждым плугом и станком Стоит советский военком_!НАНЯЛСЯ-ПРОДАЛСЯ