Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Жениться, не зная, не видя — на ком,не значит ли душу держать под замком,не значит ли ночью идти наугад?Не то же ли самое это, — ответь, —что в спешке халат негодяя надеть?!Беду принесет тебе этот халат.Вдруг люди, приняв тебя за него,расправятся из-за халата тогос тобой? Объясняйся потом…Не значит ли это — не зная пути,в степи человека к несчастью вести?Подумай, товарищ, о том.Ты молод, правдив. И не слушай старух.Любовь разве можно проверить на слух?Будь к ней ты не слеп и не глух!1928

Перевод В.Соколова

<p>ЗИМА И ПОЭТЫ</p>

За последний месяц в отдел литературы и искусства редакции

«Кзыл Узбекистан» поступило 103 стихотворения, озаглавленных «Зима», «Снег».

Похоже, что нынешняя зима                  так и не соберется в дорогу.Похоже, что вся земля на себя                  надела белую тогу.Всё в жертву зиме принесено:                  все темы и все надежды.У всех поэтов — «Снег» да «Зима».                  Всё скрыли снега одежды.Вот хут наступил, а за ним хамаль.                  Пошли трактора по пашням.А души лириков наших спят,                  укрытые снегом вчерашним.Вороны уж каркать забыли.                  К чему орать им одно и то же?Поэты справляются с этим и так.                  Их совесть, видно, не гложет.Трава уж выросла. Хлеб взошел. А тут всё зима.                  Ну право,Друзья, пожалейте ворон, прошу!                  Оставьте им их забаву.1929

Перевод В.Соколова

<p>НА ПУТЯХ ТУРКСИБА</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Малая серия.

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия