Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Зима. Невнятица вечерняя и мгла.Снежок на фонаре и огоньки в витрине.Застыла девушка у пестрого стеклаИ прямо в сердце мне свой взгляд роняет синий.Смешалася с толпой, с ней вместе поплыла,И вот душа моя — как некий глас в пустыне…Нетрезвый прапорщик за девушкой спешит,Догнал… раздался смех… И вновь душа скорбит.

17

Однажды в зимний день шагал я в море снежном,Играло, пенилось и двигалось оно.И сам я точкой плыл в движении безбрежном.И цели знать моей мне было не дано.Вдруг голос — ветерок, и голосом тем нежнымВновь сердце бедное мое обожжено.А голосок звенит, как будто под сурдинку,И вижу пред собой снегурочку — снежинку.

18

«Прошу вас проводить меня домой!» —И жаль Мне эту женщину невыразимо стало.Благоуханная дышала мне печальЦветов весны сквозь снег, и так легко дышалаЕе неясная, туманная вуаль.Я подал руку ей — ее рука дрожала, —И молча мы пошли сквозь сумасшедший снег.Казалось нам — бежит за нами человек.

19

Весь мир, как бы оркестр нескладный, но огромный,Звенел, и вспыхивал, и потухал кругом.Мы долго молча шли… Но вот и флигель темный,Он во дворе стоял, объятом смутным сном,И только снег вокруг носился неуемный.«Спасибо, мы пришли… Мой друг за тем окном…Я мужа бросила… Меня убить он хочет…»Исчезла. Только снег, сойдя с ума, хлопочет.

20

Рукопожатие — как долгие века!Рукопожатие — короткое мгновенье!И не видать ее — одна кипит пурга…И всё растаяло, как будто сновиденье,И, может, заслужил я имя чудака,Банальное свое поведав приключеньеДрузьям-читателям. Пусть это будет сон —Не обязательно он должен быть умен.

21

Не слишком преданный мельчинке-бытовщинке,Ту ночь метельную забыть я не могу:Я помню мглистый снег и узкие ботинки,И отпечатки их я помню на снегу.Вот — с нею рядом я, и в два ручья снежинкиСтремятся с двух сторон, и мы бежим в пургу.«Спасибо» милое я вспоминаю ныне,Как искорку в окне среди морозных линий.

22

Студенческой скамьи не вспоминаю я,Года студенчества истратил я впустую —Признаться, мне дала не много та скамья.Усвоив истину несложную такую,Что дело не уйдет, по полю бытияКатясь бессмысленно, я жил наудалую,Лишь слыша изредка гуденье непогод,Лишь видя иногда, как вихрь деревья гнет.

23

Но я не обладал способностью антенныИли сейсмографа, — и разве я один!Не трогали меня дождей и вихрей смены:Гул грохотал низин, гремел набат вершин,И шепот слушали дворцов и хижин стены, —Я ж, современности недальнозоркий сын,По жизни странствовал, как перекати-поле,Своею собственной одною занят долей.

24

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Лирика / Стихи и поэзия / Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы