Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Вы сами знаете, что за мужик Самрось, —С такими лучше бы и вовсе не встречаться…Не раз мне ссориться с Самросем довелось,И горя я хлебнул из-за него, признаться!«Тони, пожалуйста, коль уж тонуть пришлось,Иди к чертям на дно!» — подумал я с прохладцей,Но всё же человек, хотя и сатана:Я бросился спасать и вижу — вот те на! —

9

«Максим, а не Самрось. Вот это — вижу — штука!Уж выкатил глаза бедняга наш Максим,Пускает пузыри, как будто в бредне щука…»И тут рассказчика густой окутал дым,Житейской мудрости засим пошла наука.«Ну, опрокинем, что ль!» — Богдан сказал засим,И опрокинули, и налили вторично,Спасение мое отпраздновав прилично.

10

С тех давних пор во мне то чувство всё росло,С каким хотел бы я быть взятым и могилой.Стократ я полюбил зеленый мир, тепло,Мурашек на траве, людей характер милый,Смиряющих в своих сердцах и душах зло…Но, впрочем, бог Зевес, спаси меня, помилуй,Вас всепрощению учить, читатель мой,Чему учил людей писатель Лев Толстой!

11

Да, кстати, тот Самрось (речь о Самросе снова)…В горячий пятый год едва ль не боевик,В четырнадцатом стал подручным у Рудого,В семнадцатом году узнали мы — он шпик.Разоблачили мы не одного такого.Оказывается, он делать так привык:Собранье проведя в подполье спозаранку,По вечерам о нем уведомлял охранку.

12

Дознались мы тогда, что сын Кузьмы, Степан,Был продан, и к тому ж предешево, Самросем,Что вел Самрось хитро беседы меж крестьян,Зовя простой народ голодным, голым, босымИ развиваючи мудреных бунтов план,Чтобы идти потом с подробнейшим доносомТуда, где сам Азеф, предательства король,Как всем известно нам, играл большую роль.

13

Живые же сердца живым огнем горели,И, вспоминаючи глухие те года,Теперь-то вижу я, что подо льдом кипелиУсилья тайные, чтоб выйти из-под льда,Чтоб разорвать его в каком-нибудь апрелеИ льдины унести, чтоб вешняя водаМогла везде залить болота и низины,Едва раздастся крик весенний лебединый.

14

Мой небольшой мирок (он капля лишь одна,Которая судьбу всей влаги разделяла),Все радости (они пьянили без вина),Отравы разные (я видел их немало)Нежданно потрясла всемирная войнаИ обывателей, как камнем, ударялаПо мирным головам. В ту именно войнуЯ жаркую свою оканчивал весну.

15

Солдаты… Голоса… Туч ржавые отары…Стегает женщина бессильного коня…Певички, лазарет, калеки, земгусары[169]И черносотенцев мордастых суетня, —А в сердце молодость; сырые тротуарыЗа эти вот леса зовут, ведут меня,За лесом вдалеке, за этой вот гороюВот-вот откроется мне утро золотое!

16

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Лирика / Стихи и поэзия / Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы