Читаем Стихотворения и поэмы полностью

У Янушкевича бывал обычай крут:В его владениях удить, стрелять — не пробуй,Поймают сторожа и перцу зададут,Иль Янушкевич сам пальнет с холодной злобойВ воришку из ружья. Раз к барину на прудТри паренька пришли с дырявым бреднем, чтобыСтрасть сердца своего хоть малость утолить:Линей, да окуней, да карпов наловить.

30

Холодные деньки тогда уж начинались;Зуб на зуб у ребят едва ли попадал,Когда они в воде, как тени, продвигалисьС сетями… Чей-то крик внезапно зазвучал:«Ага, голубчики! Ну вот вы и попались!»И Янушкевич их по шею в пруд загналЧаса поди на два, стреляя дробью злою…Хворали трое — все; в живых осталось двое.

31

И собственности страж, и честности оплот,Он стал помещиком не слишком будто честно.Именьем управлял не месяц и не годПомещицы одной, и говорят, известно:Он госпожу свою от всех земных заботИзбавил, отравив, — что в сказках лишь уместноПро королевичей да королевен. ТакПо-воровски он стал владетелем Кошляк.

32

А некий господин считался инженеромИ делом мельничным в деревне заправлял.Любитель пострелять, служа для нас примером,Охотничьей порой он уток поджидалНа кровле мельницы и этаким манеромВечерние свои досуги коротал.Воздвигнув башенку на мельничном строенье,Прославился навек он гордым тем твореньем.

33

Плотина, мельница, ракита — милый видДля сердца моего навек незабываем.Хотя не молод я, но кто же запретитСтихам моим цвести апрелем или маем?От эха дальних лет (поэт так говорит)Не прахом веет лишь, — мы в юность вновь вступаемВ воспоминаниях… Подобная строкаЛишь вечного брюзжать заставит старика.

34

Кто знал вечерние вот эти перелеты —И радость на земле большую видел тот.Блистают небеса от тонкой позолоты,За точкой точечка по золоту плывет.И окрик: «Не зевай!» — «Не прозеваю, что ты!»И впился взгляд в крыло, туда, вперед, вперед…Скажу, хоть убеждать не стану маловера,—Однажды обстрелял[168] я даже «инженера»!

35

Я память о тебе в душе моей таю,Последний, может, год моей весны хорошей.Как мне забыть ее! Ведь молодость моюНе скроет от меня и старости пороша…На перелете раз меж двух ракит стою,На кровле ж «инженер», и слышу — письмоноша:«Война с Германией!» — кричит ему и мне.Так с «инженером» мы узнали о войне.

36

Тогда, в начавшейся не разбираясь драме,Хотя в политике был «инженер» мастак,Не замечали мы свинцовых туч над нами,Не понимали мы, что это грозный знак,Что буря близится, с громами и дождями…Да что тут говорить! С людьми бывает так,С крупнейшим знатоком былых веков бывает:Он современности своей не понимает.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

1

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Лирика / Стихи и поэзия / Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы