Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Весьма почтенные мужья у нас бывали,Которые от жен бежали, кто как мог,Дворами задними, и демоны их гналиНе за «горилкою зашкурной»[160], не в шинок, —В сарай заброшенный, кирпич где обжигалиВ былые времена. Подпольный их кружокТам под шумок играл. Бывало, полнеделиЗа картами они и день и ночь сидели.

6

И в нашем домике зимой по вечерам,Таким волнующим своею тишиною,Сходились игроки; они спешили к намДля яростных боев морозною тропою,И начиналось: «Крой! Давай! Да это — срам:С козырной картою выскакивать одною!»Иль торжествующий взрывался хохоток:«Вновь трынка!» — «Бочка вновь!» — «Запишем                                                                                       вам рожок!»[161]

7

Хотя различные владели мной пороки,Но заявить могу я искренне вполне,Что карточный азарт, для многих столь жестокий,Был совершенно чужд и непонятен мне.Зато — как я любил в окно на мир далекийГлядеть, туда, где снег сверкает в полусне,Где лунный синий блеск расплескан по равнинам,Где нет числа следам таинственным звериным.

8

Когда же разговор у братьев заходилС Денисом, с Куркою (Остапенком Игнатом)О празднике весны, который легкокрыл,О месте нереста[162], особенно богатом,И кто-нибудь о том беседу заводил,Какой наживкою линям тяжеловатымПолучше угодить, чтоб шли на ваш крючок, —На пруд не улетать в мечтаньях я не мог.

9

Сейчас же он лежал под ледяной корою,Но жизнь дремотная таилась всё же в нем.Зимою окуней ловили мы порою:Бывало, луночку в броне пруда пробьемИ ловим на блесну. Умелою рукоюДенис их отливал из цинка. Все кругомСпиральную блесну[163] Дениса одобряли.Он в этом деле знал соперников едва ли.

10

Упругая леса, с крючочками блесна —Подобье некое какой-то рыбки малой, —Пусть эту снасть твою встречает глубина.Сам знаешь хорошо, коль ты рыбак бывалый,Как действовать блесной, а если, старина,Не знаешь — не берись! Но счастья нет, пожалуй,Великолепнее — почувствовать рывок:То щука дернула иль славный окунек.

11

А синие снега блестят на вольной воле,Сияют небеса, и свет их всё синей,И — видишь — катится лиса в морозном поле:Мышкует[164], хитрая; и там, где след саней,Добычу увидав, терпеть не в силах доле,Вдруг ястреб падает над жертвою своей.А куропатки вдруг завидели Игната,И стайка унеслась, смятением объята.

12

И тишина… Лишь мысль: клюет иль не клюет?Рука настороже, рука — само вниманье.А только месяц март тихонько подойдет —В природе некая тревога, ожиданье.Рыбак шпаклюет челн, а засинеет ледИ первых вешних вод начнется проступанье —Упорный рыболов спешит с ружьем на лугИ в вербах прячется, подстерегая щук…[165]

13

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Лирика / Стихи и поэзия / Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы