Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Летят, и кажется — их что-то подгоняет,Спешат пернатые — пролетные, своиИ на проталинах весенних отдыхают,И даже Родион, сей патриарх семьи,Охоте преданной, порой не всех их знает.А дальше вод разлив, и селезней боиВ прозрачном воздухе, и птицы парованье,И убывающих ночей очарованье.

14

Тревожных вешних дней все радости познав,Их позабыть не мог и в зимнем я покое,И предо мной опять был Унавы рукав,И в лодках — рыбаки (вот тут один, тут двое),И дальний клин гусей, и зелень первых трав,И легкий поплавок, чуть зыблемый водою,И над сырой землей едва приметный пар,И блеск серебряный на крыльях у гагар!

15

Рассказом я открыл шестой главы началоО зимнем вечере над карточным столом…Денисовы следы с тех пор легко, бывало,От прочих отличить: он в валенке одномИ в сапоге спешил на пруд, и там сверкалаЕго блесна, иль в сад он уходил потом,Иль, пользуясь иной свободною минутой,В овраг на зайцев шел, причудливо обутый.

16

Усиливалась боль, и не хватало силТерпеть несчастному: с ногой всё хуже было.Он мазь испробовал, столетник в ход пустил,—Страдания его ничто не облегчило,Не помогла ему и бабка. УбедилДениса наш Иван (уговорил насилу)Пойти к Рушилову, и лекарь сквирский тотПод наблюдение Каленюка берет.

17

«Ложитесь-ка на стол, под ножик. Ну, дела!» —Прорезать некие хотел Рушилов ходы.Палата номер три прескучная была:Не шевелясь лежи, беря пример с колоды,Как раз когда весна особенно милаИ нерест щук идет там, где помельче воды,Как, впрочем, и всегда — у самых берегов…И вот не выдержал: бежал мой рыболов.

18

Вот с острогой[166] в руке на пруд идет, хромая,Денис Исакович. Хоть больно — не беда!Сияет верболоз, и нежно-голубая —«Добро пожаловать» — ему журчит вода,И для него поет на небе птичья стая!Вот место нереста. Да как попасть туда?[167]Но не привык стоять он в размышленье долгом,В пруд ледяной войти своим считая долгом.

19

Еще с Адамовых времен известно нам —Слепая страсть для нас любой беды замена.Денис Исакович во всем виновен сам:Болячку запустил, а результат — гангрена.И к киевским его теперь везут врачам.Две операции, и ногу до коленаВрачи на третий раз отрезали ему.Калекой он спешит к хозяйству своему.

20

Раз к потребиловке с утра сошлись крестьяне.На деревяшке был Денис меж них. КупитьИм надо было кос (кончался май) заране.И косы выбирать, о них судить-рядитьВсе важно принялись. Калеке сердце раня,Вдруг кто-то выпалил: «Тебе уж не косить,Денис Исакович!» Собрание смутилось:Слезинка по щеке Дениса покатилась.

21

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Лирика / Стихи и поэзия / Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы