Читаем Стихотворения и поэмы полностью

В то самое мгновение, когдаГиперион скользнул в шуршащий воздух,Сатурн с сестрой достигли скорбных мест,Где братья побежденные томились.То было логово, куда не смелПроникнуть свет кощунственным лучом,Чтоб в их слезах блеснуть; где не моглиОни расслышать собственных стенанийЗа слитным гулом струй и водопадов,Ревущих в темноте. НагроможденьеКамней рогатых и лобастых скал,Как бы едва очнувшихся от сна,Чудовищной и фантастичной крышейВздымалось над угрюмым их гнездом.Не троны, а большие валуны,Кремнистые и сланцевые глыбыСлужили им седалищами. МногихНедоставало здесь: они скитались,Рассеянные по земле. В цепяхСтрадали Кей, Тифон и Бриарей,Порфирион, Долор и Гий сторукий,И множество других непримиримых,Из опасенья ввергнутых в затвор,В тот душный мрак, где их тела в оковахТак были сжаты, сдавлены, распяты,Как жилы серебра в породе горной,И только судорожно содрогалисьОгромные сердца, гоня впередКруговорот бурлящей, рдяной крови.Раскинувшись кто вдоль, кто поперек,Они лежали, мало походяНа образы живых, — как средь болотОкружье древних идолов друидскихВ дождливый, стылый вечер ноября,Когда под небом — их алтарным сводомКромешная густеет темнота.Молчали побежденные, ни словомОтчаянных не выдавая мук.Один из них был Крий; ребро скалы,Отколотой железной булавою,Напоминало, как ярился онПред тем, как обессилеть и свалиться.Другой был Иапет, сжимавший горлоПридушенной змеи; ее языкИз глотки вывалился, и развилисьЦветные кольца: смерть ее настиглаЗа то, что не посмела эта тварьСлюною ядовитой брызнуть в Зевса.Котт, распростертый подбородком вверх,С раскрытым ртом, затылком на холодномКремнистом камне, как от дикой боли,Вращал зрачками. Дальше, рядом с нимЛежала Азия, огромным КафомЗачатая; никто из сыновейНе стоил при рожденье столько болиЗемле, как эта дочь. В ее лицеЗадумчивость, а не печаль сквозила;Она свое провидела величьеВ грядущем: пальмы, храмы и дворцыБлиз Окса иль у вод священных Ганга;И как Надежда на железный якорь,Так опиралася она на бивеньГромаднейшего из своих слонов.За ней, на жестком выступе гранитном,Простерся мрачной тенью Энкелад;Он, прежде незлобивый и смиренный,Как вол, пасущийся среди цветов,Был ныне полон ярости тигринойИ львиной злобы; в мстительных мечтахУже он горы громоздил на горы,Лелея мысль о той второй войне,Что вскоре разразилась, самых робкихЗаставив спрятаться в зверей и птиц.Атлант лежал ничком; с ним рядом Форкий,Отец Горгон. За ними — ОкеанИ Тефия, в коленах у которойРастрепанная плакала Климена.Посередине всех Фемида жаласьК ногам царицы Опс, почти во мракеНеразличимой, как вершины сосен,Когда их с тучами смешает ночь;И многие иные, чьих именНе назову. Ведь если крылья МузыПростерты для полета, что ей медлить?Ей нужно петь, как сумрачный СатурнСо спутницей, скользя и оступаясь,Взобрался к этой пропасти скорбейЕще из худших бездн. Из-за уступаСначала головы богов явились,И вот уже ступили две фигурыНа ровное подножье. Трепеща,Воздела Тейя руки к мрачным сводамПещеры — и внезапно взор ееУпал на лик Сатурна. В нем читаласьУжасная борьба: страх, жажда мести,Надежда, сожаленье, боль и гнев,Но главное — тоска и безнадежность.Вотще он их стремился одолеть,Судьба уже отметила егоЕлеем смертных — ядом отреченья;И сникла Тейя, пропустив впередВождя — к его поверженному войску.Как смертного скорбящая душаТерзается сильней, вступая в дом,Который омрачило то же горе,Так и Сатурн, войдя в печальный круг,Почувствовал растерянность и слабость.Но Энкелада мужественный взор,С надеждой устремленный на него,Придал Сатурну сил, и он воскликнул:«Я здесь, титаны!» Услыхав вождя,Кто застонал, кто попытался встать,Кто возопил — и все пред ним склонилисьС благоговением. Царица Опс,Откинув траурное покрывало,Явила бледный изможденный ликИ черные запавшие глаза.Как гул проходит между горных сосенВ ответ на дуновение Зимы,Так прокатился шум среди бессмертных,Когда Сатурн им подал знак, что хочетСловами полновесными облечь,Исполненными музыки и мощи,Смятение свое и бурю чувств.Но сосен шум сменяется затишьем,А здесь, едва нестройный ропот смолк,Глас божества возрос, как гром органа,Когда стихают хора голоса,Серебряное эхо оставляяВ звенящем воздухе. Так начал он:«Ни в собственной груди, где я ведуСам над собой дознание и суд,Не отыскал я ваших бед причину,Ни в тех легендах первобытных дней,Которые Уран звездоочитыйНашел на отмели начальной мглы,Когда ее прибой бурлящий схлынул, —В той книге, что служила мне всегдаПодставкою для ног — увы, неверной! —Ни в символах ее, ни в чудесахСтихий — земли, огня, воды и ветра —В их поединках, в яростной борьбеОдной из них с двумя, с тремя другими,Как при грозе, когда идет сраженьеОгня и воздуха, а струи ливня,Хлеща, стремятся их прибить к земле,В соитье четверном рождая серу, —Ни в этих схватках, в таинствах стихий,Которые мне до глубин открыты,Я не нашел причины ваших бед;Напрасно вчитывался в дивный свитокПрироды, — я не мог сыскать разгадки.Как вы, перворожденные из всехБогов, что осязаемы и зримы,Слабейшим поддались. Но это так!Вы сломлены, унижены, разбиты.Что мне теперь сказать вам, о титаны?«Восстаньте»? — вы молчите. «Пресмыкайтесь»? —Вы стонете. Что я могу сказать?О небеса! О мой отец незримый!Что я могу? Поведайте мне, братья!Мой слух взыскует вашего совета.О ты, глубокомудрый Океан!Я вижу на твоем челе суровомПечать раздумья. Помоги же нам!»
Перейти на страницу:

Все книги серии Классики и современники

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия