Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Закинув на спину трубу,Как бремя золотое,Он шел, в обиде на судьбу.За ним бежали двое.Один, сжимая скрипки тень,Горбун и шаромыжка,Скрипел и плакал целый день,Как потная подмышка.Другой, искусник и борец,И чемпион гитары,Огромный нес в руках крестецС роскошной песнею Тамары.На том крестце семь струн железных,И семь валов, и семь колков,Рукой построены полезной,Болтались в виде уголков.На стогнах солнце опускалось,Неслись извозчики гурьбой,Как бы фигуры пошехонцевНа волокнистых лошадях.И вдруг в колодце между оконВозник трубы волшебный локон,Он прянул вверх тупым жерломИ заревел. Глухим орломБыл первый звук. Он, грохнув, пал,За ним второй орел предстал,Орлы в кукушек превращались,Кукушки в точки уменьшались,И точки, горло сжав в комок,Упали в окна всех домов.Тогда горбатик, скрипочкуПриплюснув подбородком,Слепил перстом улыбочкуНа личике коротком,И, визгнув поперечинойПо маленьким струнам,Заплакал, искалеченный:— Тилим-там-там!Система тронулась в порядке.Качались знаки вымысла.И каждый слушатель украдкойСлезою чистой вымылся,Когда на подоконникахСредь музыки и грохотаЛегла толпа поклонниковВ подштанниках и кофтах.Но богослов житейской страстиИ чемпион гитарыПодъял крестец, поправил частиИ с песней нежною ТамарыУста отважно растворил.И все умолкло.Звук самодержавный,Глухой, как шум Куры,Роскошный, как мечта,Пронесся…И в этой песне сделалась виднаТамара на кавказском ложе.Пред нею, полные вина,Шипели кубки дотемнаИ юноши стояли тоже.И юноши стояли,Махали руками,И страстые дикие звукиВсю ночь раздавалися там…— Тилим-там-там!Певец был строен и суров.Он пел, трудясь, среди дворовСредь выгребных высоких ямТрудился он, могуч и прям.Вокруг него система кошек,Система окон, ведер, дровВисела, темный мир размноживНа царства узкие дворов.На что был двор? Он был трубою,Он был тоннелем в те края,Где был и я гоним судьбою,Где пропадала жизнь моя.Где сквозь мансардное окошкоПри лунном свете, вся дрожа,В глаза мои смотрела кошка,Как дух седьмого этажа.

1928

<p>На лестницах</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза