Читаем Стихотворения и поэмы полностью

В ботинках кожи голубой,В носках блистательного франта,Парит по воздуху геройВ дыму гавайского джаз-банда.Внизу — бокалов воркотня,Внизу — ни ночи нет, ни дня,Внизу — на выступе оркестра,Как жрец, качается маэстро.Он бьет рукой по животу,Он машет палкой в пустоту,И легких галстуков извилинаНа грудь картонную пришпилена.Ура! Ура! Герой парит —Гавайский фокус над Невою!А бал ревет, а бал гремит,Качая бледною толпою.А бал гремит, единорог,И бабы выставили в пляскеУ перекрестка гладких ногЧижа на розовой подвязке.Смеется чиж — гляди, гляди!Но бабы дальше ускакали,И медным лесом впередиГудит фокстрот на пьедестале.И так играя, человекРодил в последнюю минутуПрекраснейшего из калек —Женоподобного Иуду.Не тронь его и не буди,Не пригодится он для дела —С цыплячьим знаком на грудиРосток болезненного тела.А там, над бедною землей,Во славу винам и кларнетамПарит по воздуху герой,Стреляя в небо пистолетом.

1928

<p>Пекарня</p>В волшебном царстве калачей,Где дым струится над пекарней,Железный крендель, друг ночей,Светил небесных светозарней.Внизу под кренделем — содом.Там тесто, выскочив из квашен,Встает подобьем белых башенИ рвется в битву напролом.Вперед! Настало время боя!Ломая тысячи преград,Оно ползет, урча и воя,И не желает лезть назад.Трещат столы, трясутся стены,С высоких балок льет вода.Но вот, подняв фонарь военный,В чугун ударил тамада, —И хлебопеки сквозь туман,Как будто идолы в тиарах,Летят, играя на цимбалахКастрюль неведомый канкан.Как изукрашенные стяги,Лопаты ходят тяжело,И теста ровные корчагиПлывут в квадратное жерло.И в этой, красной от натуги,Пещере всех метаморфозМладенец-хлеб приподнял рукиИ слово стройно произнес.И пекарь огненной трубойТрубил о нем во мрак ночной.А печь, наследника родивИ стройное поправив чрево,Стоит стыдливая, как деваС ночною розой на груди.И кот, в почетном сидя месте,Усталой лапкой рыльце крестит,Зловонным хвостиком вертит,Потом кувшинчиком сидит.Сидит, сидит, и улыбнется,И вдруг исчез. Одно болотцеОсталось в глиняном полу.И утро выплыло в углу.

1928

<p>Рыбная лавка</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза