Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Дзержинский Феликс Эдмундович (1877—1926), будучи народным комиссаром внутренних дел (с 1919 по 1923 г.), являлся и председателем Комиссии по улучшению жизни детей (с 1921 г.).

413


Березово — поселок городского типа на р. Сосьве, притоке Оби.

414


Тополев мыс (точнее — Топольный) — на южной оконечности озера Зайсан.

415


К подножью той горы. Речь идет о горе Машук под Пятигорском, где Лермонтов был убит на дуэли.

416


Родитель Времени Уран. Сыном Урана (греч. миф.) и Геи был титан Крон (Кронос), имя которого народная этимология сблизила с наименованием времени — Хроносом.

417


Сатурн — один из древнейших римских богов, впоследствии стал отождествляться с Кроносом — пожирателем своих детей.

418


Ван-Гог Винсент (1853—1890) — голландский живописец, представитель постим-прессионизма.

419


Уитмен Уолт (1819—1892) — американский поэт.

420


Кант Иммануил (1724—1804); Гегель Георг Вильгельм (1770—1831); Шеллинг Фридрих Вильгельм (1775—1854) — крупнейшие представители немецкой классической идеалистической философии.

421


Фурье Шарль — см. примеч. к ст-нию "Антарктида".

422


Кропоткин Петр Алексеевич (1842—1921) — князь, революционер, теоретик анархизма, географ, геолог.

423


Петел (уст.) — петух.

424


Федоров Николай Федорович (1828—1903) — рус. мыслитель-утопист, выдвинул "проект" всеобщего воскрешения умерших, преодоления смерти средствами современной науки; автор труда "Философия общего дела" (1913).

425


Ван-Гог — см. выше примеч. к ст-нию "Единая стезя".

426


Кургальджин-Тенис — соединенное название двух озер в Центральном Казахстане: Кургальджин (пресное) и Тениз (соленое), северная граница обитания фламинго.

427


Уэллс Герберт (1866—1946) — английский писатель, в 1920 г. встретился в Москве с В. И. Лениным.

428


"Философские тетради" — конспекты и выписки, сделанные Лениным в 1914—1916 гг. из философских и других работ, содержат ценнейшие мысли по различным проблемам философии.

429


Селенит — обитатель луны в научно-фантастической литературе.

430


Гамаюн — сказочная птица-вещунья с человеческим лицом.

431


Алконост — райская птица в русских и византийских легендах.

432


Геродот (между 490 и 480 — ок. 425 до н. э.) — древнегреч. историк, прозванный "отцом истории".

433


Меотийское болото (Меотиды) — мелководное Азовское море, которое Геродот представлял уходящим далеко на север.

434


Женева — город в Швейцарии, в котором проходили многие международные совещания по различным вопросам, касающимся мирных взаимоотношений народов.

435


Эолова арфа (древнегреч.) — струнный музыкальный инструмент, звучащий от дуновения ветра.

436


Дайна — литовская народная песня.

437


Руны — народные карельские, финские и эстонские эпические песни.

438


Элен — от имени Элёна (греч. миф.), сына Приама и Гекубы, обладавшего даром пророчества.

439


Северная Пальмира — поэтическое название Петербурга, появившееся в рус. литературе с конца XVIII в. (Пальмира — богатый и красивый город в древней Сирии, крупный центр торговли и ремесел).

440


За далеким Енисеем Ленин отповедь готовил. В авг. 1899 г. В. И. Ленин, находясь в сибирской ссылке, собрал в присаянском селе Ермаковском на нелегальное совещание семнадцать своих соратников. На этом совещании был принят документ, известный под названием "Протест российских социал-демократов", представляющий собой отповедь вредным и ошибочным взглядам "экономистов".

441


Изабелла (1451 —1504) — королева Кастильская, утвердившая вместе со своим мужем королем Арагонским Фердинандом проект морского путешествия Колумба для открытия новых земель (договор в Санта-Фе в апр. 1492 г.).

442


Генуэзец. Колумб родился в Генуе, в семье небогатого шерстяника Доменико.

443


Антиподы — обитатели диаметрально противоположных пунктов поверхности земного шара.

444


Астроном Галилей Галилео (1564—1642) — сторонник гелиоцентрической системы Коперника, был подвергнут церковному суду и объявлен "узником инквизиции", ему было запрещено вести беседы о движении Земли и печататься; в 1637 г. Галилей ослеп.

445


Летальный — смертельный.

446


Мильтон Джон (1608—1674) — английский поэт, автор монументальных поэм "Потерянный рай" (1667) и "Возвращенный рай" (1671). Находясь на государственной службе, составил компилятивный труд "Краткая история Московии и других малоизвестных стран к востоку от России до Китая", изданный уже после смерти Мильтона.

447


Царь Иоанн — Иван IV Грозный (1530—1584), установивший торговые связи с Англией.

448


Ченслер Ричард (ум. 1556) —английский мореплаватель, в поисках северо-восточного прохода достиг устья Сев. Двины, был принят Иваном IV, оставил записки о Московском государстве.

449


Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия