Читаем Стихотворения. Пьесы полностью

Берег озера седого.Облака над ним пустые.Скалы синие, смыкаясь,Закрывают выход в дали.Напоен недвижный воздухТихой скорбью и туманомОт подножья скал сплоченныхДо бесплодных туч багровых.Скалы выход закрывают.

ФАТА-МОРГАНА

Гвоздика

Перевод Д. Самойлова

Вот гвоздика милая,Головка алая,Венчик — пять лепестков,Посреди — колечко.Вкруг цветка — поляна,На поляне — серый мох.И сухая травкаРоется в песочке.Стройная гвоздикаНа ветру качается,Стала — и руки в боки:— Вот я какова!Для чего мне венчик?Для чего колечко?Все пущу я по ветру,Пусть летит на счастьеПо лугу да по полю,По зеленой чаще.

Пастушонок

Перевод Л. Осиповой

«Светит солнце над полями,Травка мягкая в тени».Полденечка я проспал,Полденечка промечтал:Я овец небесных пас —Овцы те белым-белы.

Капельки росы

Перевод Д. Самойлова

Там озера — в камышах,Там восход — из-за лесов,Счастье новое моеИз печалей там встает,Согревает, веселит.

* * *

Тяжела вода в лугах,Тяжела в сердцах беда.Солнце воду высушит,Путь народу высветит.

* * *

Осень — долгие дожди,Зимы — резкие ветра.Не горюй, моя земля,Все с тобой переживем.

* * *

Туча черная висит,Господа судьбу вершат;Эх, подул бы ветерокДа развеял бы туман.

Литовская песня

Перевод Д. Самойлова

Литва малая,Волюшка милая,Только где ты в небесах затерялась?Где тебя сыскать?Не на том ли свете?А куда ни глянешь — везде одно:Глянешь на восход,Глянешь на закат —Только пот да кровь,Нищета да ярмо —Вся земля до краев переполнена.Литва милая,Волюшка милая,Сойди с небес, помилуй нас.

Из эстонских песен

Перевод Д. Самойлова

Эй, буртниек, хранитель рун,Направь веслом кораблик песен,Былин крылатую ладью;Направь к тем самым берегам,Где слово — золотой орел,Где руна — серебристый воронИ где былина — медный лебедь,Где пращуры свой древний клад,Свое богатство рассыпали.…………………………………….Вещуньи птицы, пойте нам,Далеко откликайтесь, волны!Скажите, милые ветра:Где возросли сыны героев?Где гордых витязей обитель?………………………………………Что мне вещать, печальной птице?В краю печальном вянет юность,Печалится на горьком поле,Грустит под скорбною березой.…………………………………………А было время — дул я в дудку,Под солнцем весело мне пелосьЗамысловатые узорыЯ плел из золотых мелодий.Тогда я помнил все былиныИ пел о подвигах высоких.

Юных дней моих земля

Перевод Н. Асанова

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже