Граф. Помоги нам, святой Иаков!
Алиса. Госпожа сильно скучает днем, а по ночам мечется, кусает подушки и твердит чье-то имя…
Граф. Чье имя?
Алиса. Я не могла расслышать… кажется, она бормочет: «Странник».
Граф. «Странник»?
Алиса. Так зовут рыцаря… сочинителя песни…
Капеллан. Вот видите, ваша милость: роман родит песню, песня родит рыцаря, а рыцарь родит…
Алиса. Госпожа не может забыть песни с тех пор, как у нас пели жонглеры…
Граф. О чем там поется?
Капеллан. Это известно заранее: о соловье и о розе.
Алиса. Нет, о розе и о соловье там нет ни слова. Я совсем не понимаю песни, хотя госпожа не раз повторяла ее.
Граф. В таком случае, может быть, она сошла с ума!
Алиса. Мне самой приходило это на ум, ваша светлость.
Граф. Изменники! Позвать сюда доктора!
Входит доктор.
Чт
Доктор. Melancholia regnat…[27]
Граф. Тысяча проклятий! Они все говорят по-латыни, когда дело касается моей жены!
Доктор. Ваша милость, супруга ваша подвержена меланхолии, которая холодна, суха и горька. Царство меланхолии длится от августовских до февральских ид…
Граф. Святой Иаков! Да ведь февраль уже на дворе!
Доктор. Ничего не поделаешь, придется еще подождать, ваша милость. Скоро начнет прибывать кровь; а когда крови накопится слишком много, мы выпустим ее через нос, как учат древние мудрецы Галлен и Гиппократ…
Капеллан. Здесь скрывается иносказание…
Граф. Святой Иаков, я сам лишаюсь рассудка! Святой отец, что теперь делать?
Капеллан. Положитесь на меня, ваша милость, я дам добрый совет…
Доктор. Idem — melancholia regnat…[28]
Граф. Доктор, ты дождешься виселицы!
Покои Изоры.
Алиса. Госпожа, будьте осторожней, ради бога. Граф встревожен; он, кажется, догадывается, за нами подсматривают. Ваша болезнь — зимняя скука, не более.
Изора
Алиса. Все это вам набормотал Рыцарь-Несчастье. Поверьте, весна возвратит вам здоровье и радость…
Изора
Алиса. Тише, во имя всех святых! Здесь кто-то есть…
Капеллан
Уходит.
Изора. Что он сказал?
Алиса. Он грозил заточеньем…
Изора. Святой Видиан{334}! Что делать теперь?
Алиса. Не знаю… ждать… покориться…
Изора. Проклятие! — Я разорву им сердце! — Недаром в сердце матери моей течет испанская кровь!
Алиса. Госпожа, тише… кто-то под окном…
Изора
Алиса
Бертран
Изора