Алиса. И притом, черты его напоминали ваши черты…
Граф. Мои? — Это хорошо. Очевидно, дело идет на лад, если ей начинают сниться такие сны!
Алиса. У госпожи есть одно смиренное желание, она не смеет вам признаться…
Граф. Говорите и не бойтесь! Арчимбаут щедр!
Алиса. Увещания святого отца помогли ей… она хотела бы помолиться в церкви… мы только что говорили об этом…
Граф. Доволен ты, святой отец?
Капеллан. Если моя смиренная молитва помогла заблудшему чаду…
Изора
(входит)
Мой повелитель здесь…Граф
Святой Иаков!Какие волосы! — Супруг примерныйДавно бы их остриг! — Ну, ну, не плачьте…Я пошутил…Изора
Что сделала я вам,Что вы меня томите в этой клетке?Граф
Романов разве не читали вы?О рыцарях вам разве сны не снились?Изора
Грехи сторицей искупила я…Я так слаба… Я умереть готова…Граф
Вы, говорят, просились в церковь?Изора
В церковь?Алиса делает ей знак.
Ах, да… к молитвеннику приложиться…Граф
Мне эта просьба нравится.Изора
(плачет)
ЖестокоМеня оклеветали!Граф
Завтра май,А первый день весны — день первый года,Вы знаете?Изора
Что мне до мая?Граф
Ждите,Я вас кой-чем развеселить сумею.Вот ужин вам пока! Клянусь, пирогНа славу испечен, он приведет васВ хорошее расположенье духа!Уходит с Капелланом.
Изора
Чудовище! Который раз — обман!Алиса
Однако он сговорчивей, чем прежде…Изора
(глядя на розу в окне)
Вот такой был цветокУ него на груди!Вчерашний бледный бутонСтал сегодня черным, как кровь!Завтра увянетС жизнью моей…Алиса
Украсьте волосы розой…Изора
На что украшать мне себя?Все изменили, все обманули,Даже урод, влюбленный в меня!К чему теперь ход потайной,Если так жалок посол!Алиса
Может быть, скоро вернется он…Изора
Нет надежды!Давай хоть ужинать, Алиса! Разрежь пирог…
Алиса(режет пирог). Ах!
Изора. Что с тобой? — Что ты там прячешь?
Алиса. Нет, ничего…
Изора(вырывая записку). Дай сюда! Вот он, наконец!
Алиса. Госпожа…
Изора(читает). «Дама, чьи уста алее розы, чей голос звонче соловьиного пения, дайте мне знак. Я буду ждать восхода луны…» О, как сладостен язык его любви! — Какого же знака он ждет?
Алиса. Опомнитесь… это не вам…
Изора. Сон, или счастье?.. Честный Бертран!.. Или все — сон?.. — Алиса, у тебя будут шелковые ткани, драгоценные камни… и самый красивый валет… Святой Видиан! Какой это знак?
Сцена IVРозовая заросль.
Бертран
Переночуй здесь, в розовых кустах.Тебя никто не тронет.Гаэтан
Значит, завтраЯ буду петь у короля?Бертран
У графа,Сказать хотел ты?Гаэтан
Так она — не дочьГраллона старого?Бертран
Все это сказки!Не короля, а дочь простой швеиИз Толозанских Мук.Гаэтан
Простой швеи!И старика, однако, погубила!Бертран
Напротив, он ей зла желал. Он заперЕе в высокой башне.Гаэтан
Понимаю!Я должен златокудрую из пленаОсвободить!Бертран
Она — смугла. И косыЧернее ночи у нее.Гаэтан
Но все жеЕе зовут Морганой? Или нет?Бертран
Тебе ведь все равно, кого ты будешьОсвобождать своею песней. Верь мне.Гаэтан
Я верю, брат.Бертран
Ты рассказал мне многоПрекрасных сказок, много песен спел…Прости меня, мой разум прост… не знаю,Где вымысел, где правда у тебя… —Так ты воспитан феей?