Оскар Уайлд , Оскар Уайльд , Редьярд Джозеф Киплинг , Редьярд Киплинг
«МЭРИ ГЛОСТЕР»[200]
В сборник вошли произведения авторов испанской реалистической прозы XIX века: Педро Антонио де Аларкона, Хуана Валера, Бенито Переса Гальдоса и Винсенте Бласко Ибаньеса.Вступительная статья и примечания Захария Плавскина.Иллюстрации С. Бродского.
Бенито Перес Гальдос , Висенте Бласко Ибаньес , Педро Антонио де Аларкон , Хуан Валера
Сказки и истории датского писателя Ханса Кристиана Андерсена, вышедшие в серии «Библиотека всемирной литературы», серия вторая, в издательстве «Художественная литература».Вступительная статья К. Паустовского.Составление и примечания Л. Брауде.Иллюстрации В. Пивоварова.
Ганс Христиан Андерсен , Ханс Кристиан Андерсен
В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.
Джордж Гордон Байрон
В настоящем томе любители поэзии найдут избранные песни Беранже, знакомые каждому русскому читателю со школьной скамьи; они смогут составить себе более полное представление о поэзии Барбье, менее у нас известного, и о творчестве Дюпона, песни которого много лет не издавались во Франции и впервые представлены в столь значительном объеме на русском языке.Составление, вступительная статья и примечания С. Брахмана.
Анри-Огюст Барбье , Пьер Дюпон , Пьер-Жан Беранже
Макс Армай
Каждая строчка Эдуарда Асадова дышит любовью, радостью жизни, верой в добро. Поэт как бы приглашает читателя в волшебное путешествие по миру поэзии, высоких чувств и светлых размышлений. В настоящее издание вошли лучшие образцы лирики поэта.
Эдуард Аркадьевич Асадов
Герой романа «Димитрий Самозванец», выходец из низов российского общества, объявил себя чудом спасшимся царевичем Дмитрием, последним сыном Ивана Грозного и наследником престола. Ему удалось привлечь на свою сторону высшее общество Польши, собрать войско, двинуться с ним на Москву и воссесть на российском престоле, хитрыми увещеваниями смутив умы русских людей, уставших от правления Бориса Годунова. Но насколько высок был его взлет, настолько низким оказалось и падение.Одним из приближенных Лжедимитрия был дальний предок русского писателя Фаддея Булгарина (настоящее имя — Ян Тадеуш Кшиштоф Булгарин), создавшего этот увлекательный роман.
Александр Петрович Сумароков , Фаддей Венедиктович Булгарин
Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.
Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева