Читаем Стихотворения. Портрет Дориана Грея. Тюремная исповедь; Стихотворения. Рассказы полностью

«Этих глаз не любил ты и лжешь,Что любишь теперь и что сноваТы в разлете бровей узнаешьВсе восторги и муки былого!Ты и голоса не любил,Что ж пугают тебя эти звуки?Разве ты до конца не убилЧар его в роковой разлуке?Не любил ты и этих волос,Хоть сердце твое забывалоСтыд и долг и в бессилье рвалосьИз-под черного их покрывала!»«Знаю все! Потому-то моеСердце бьется так глухо и странно!»«Но зачем же притворство твое?»«Счастлив я, — ноет старая рана».

СТОРОЖЕВОЙ ДОЗОР НА МОСТУ В КАРРУ[203]

«…и будут дополнительные детали по охране моста через Кровавую Реку».

Южноафриканская война. Приказ по округу: линии коммуникаций.Стремительно над пустынейСмягчается резкий свет,И вихрем изломанных линийВозникает горный хребет.Вдоль горизонта построясь,Разрезает кряж-исполинНебес берилловый поясИ черный мускат долин.В небе зажгло светилоКрасок закатных гроздь —Охра, лазурь, белила,Умбра, жженая кость.Там, над обрывом гранитным,Звезды глядят в темноту —Резкий свисток велит намСменить караул на мосту.(Стой до седьмого потаУ подножия гор —Не армия, нет — всего-тоСторожевой дозор.)Скользя на кухонных отбросах,На банках из-под жратвы,На выгоревших откосах,На жалких пучках травы —Выбрав путь покороче,Мы занимаем пост —И это начало ночиДля стерегущих мост.Мы слышим — овец в коралиГонит бушмен-пастух,И звон остывающей сталиЛовит наш чуткий слух,Воет шакалья стая;Шуршат в песчаной пыли,С рыхлых откосов слетая,Комья сухой земли.Звезды в холодных безднахМерцают ночь напролет,И на сводах арок железныхПочиет небесный свод.Покуда меж дальних склоновНе послышится перестук,Не вспыхнут окна вагонов,Связующих север и юг.Нет, не зря ты глаза мозолишьБурам, что пялятся с гор, —Не армия, нет — всего лишьСторожевой дозор.О радость короткой встречи!И тянемся мы на свет,За глотком человечьей речи,За охапкой старых газет.Радость пройдет так скоро —Но дарят нам небесаОбрывки чужого спора,Женские голоса.Когда же огней вереницаПогаснет за склоном холма —Тьма ложится на лицаИ в сердце вступает тьма.Одиночество и забота —Вот и весь разговор.Не армия, нет — всего-тоСторожевой дозор.

ЮЖНАЯ АФРИКА[204]

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия