Читаем Стихотворения. Проза полностью

На небе все цветы прекрасны,Все мило светят над землей,Все дышат горней красотой.4 Люблю я цвет лазури ясный:Он часто томностью пленялМои задумчивые веждыИ в сердце робкое вливал8 Отрадный луч благой надежды;Люблю, люблю я цвет лупы,Когда она в полях эфираС дарами сладостного мира12 Плывет как ангел тишины;Люблю цвет радуги прозрачной, —Но из цветов любимый мойЕсть цвет денницы молодой:16 В сем цвете, как в одежде брачной,Сияет утром небосклон;Он цвет невинности счастливой,Он чист, как девы взор стыдливой,20 И ясен, как младенца сон.Когда и страх и рой веселий —Все было чуждо для тебяВ пределах тесной колыбели;24 Посланник неба, возлюбяМладенца милую беспечность,Тебя лелеял в тишине;Ты почивала, но во сне,28 Душой разгадывая вечность,[32]Встречала ясную мечтуУлыбкой милою, прелестной...Что сорвало улыбку ту,32 Что зрела ты — мне неизвестно;Но твой хранитель — гость небеснойВзмахнул таинственным крылом, —И тень ночная пробежала,36 На небосклоне заигралаДенница пурпурным огнем,И луч румяного рассветаТвои ланиты озарил.40 С тех пор он вдвое стал мне мил,Сей луч румяного рассвета.Храни его... не даром онНа девственных щеках возжен;44 Не отблеск красоты напрасной,Нет! он печать минуты ясной,Залог он тайный, неземной.На небе все цветы прекрасны,48 Все дышат горней красотой;Но меж цветов есть цвет святойТо цвет денницы молодой.

К. И. ГЕРКЕ[33]

(При послании трагедии Вернера)

В вечерний час уединенья,Когда, свободный от трудов,Ты сердцем жаждешь вдохновенья,4 Гармоньи сладостной стихов,Читай, мечтай — пусть пред тобоюЗавеса времени падет,И ясной длинной чередою8 Промчится ряд минувших лет!Взгляни! — уже могучий генийРасторгнул хладный мрак могил;Уже, собрав героев тени,12 Тебя их сонмом окружил —Узнай печать небесной силыНа побледневших их челах.Ее не сгладил прах могилы,16 И тот же пламень в их очах...Но ты во храме. Вкруг гробницы,[34]Где милое дитя лежит,Поют печальные девицы —20 И к небу стройный плач летит:«Зачем она, как майский цвет,На миг блеснувший красотою,Оставила так рано свет24 И радость унесла с собою!»Ты слушаешь — и слезы палиНа лист с пылающих ланит,И чувство тихое печали28 Невольно сердце шевелит. —Блажен, блажен, кто в полдень жизниИ на закате ясных лет,Как в недрах радостной отчизны,32 Еще в фантазии живет.Кому небесное — родное,Кто сочетает с сединойВоображенье молодое36 И разум с пламенной душой.В волшебной чаше наслажденьяОн дна пустого не найдетИ вскликнет, в чувствах упоенья:40 «Прекрасному пределов нет!»

ПОСЛАНИЕ К Р<ОЖАЛИНУ>[35]

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия