В комнате, куда принесли старика, на туалетном столике у стены стояли зеркало, флакон с душистым маслом, лежали гребенки и щетки. Биной не отрываясь смотрел на девушку в зеркало.
Биной с детских лет жил в Калькутте один и все свои познания о жизни и о людях черпал главным образом из книг. Ему никогда не приходилось встречаться с девушками своего круга, исключая ближайших родственниц.
И сейчас, глядя на прелестное личико, отражавшееся в зеркале, Биной был совершенно очарован. Юноша еще не умел разбираться во всех тонкостях женской красоты, но его поразила любовь, светившаяся во встревоженных глазах девушки. Словно новый мир, полный тепла и ласки, открылся Биною.
Немного погодя старик вздохнул, открыл глаза и позвал девушку. Сдерживая слезы, она еще ниже склонилась над ним и шепотом спросила:
— Тебе больно, отец?
— Где я? — Старик пытался приподняться, и Биной поспешил к нему на помощь.
— Не поднимайтесь, прошу вас, полежите, — сказал он. — Сейчас придет доктор.
Тут только старик припомнил все, что с ним произошло.
— Пустяки, — ответил он девушке, — немного болит голова, больше ничего.
В это время послышались шаги, и в комнату вошел доктор. Осмотрев пострадавшего, он сказал, что серьезного ничего нет, и посоветовал ему выпить горячего молока с коньяком. После ухода доктора старик забеспокоился, и дочь сразу поняла, в чем дело.
— Не волнуйся, отец. Мы приедем домой, и я тотчас же верну деньги и за доктора и за лекарство.
Девушка взглянула на Биноя. Какие у нее были изумительные глаза! Если бы его спросили, большие они или маленькие, черные или карие, — Биной не смог бы ответить. В них не было и следа смущения или нерешительности, они смотрели на него со спокойной уверенностью.
— Доктор ведь приходил всего на минуту, поэтому вы… я сам…
Биной не докончил фразы. Девушка только посмотрела на него, но он прекрасно понял, что деньги ему взять придется.
— Коньяк мне совершенно не нужен, — начал было старик, но дочь перебила его:
— Почему, отец? Ведь доктор сказал!
— У докторов привычка при всяком удобном случае прописывать коньяк. Выпью горячего молока, и все пройдет.
Он выпил молоко, и ему стало лучше.
— Ну вот, теперь можно идти, — сказал он Биною, — простите, что мы доставили вам столько хлопот…
Девушка повернулась к молодому человеку:
— Прошу вас, не могли бы вы послать слугу за извозчиком?
— Опять ты его беспокоишь? — запротестовал отец. — Ведь наш дом совсем рядом, прекрасно дойдем пешком.
— Нет, нет, отец. Тебе нельзя.
Старик покорился, и Биной сам сводил и позвал им извозчика. Садясь в коляску, старик спросил:
— Как ваше имя?
— Бинойбхушон Чоттопадхай.
— А мое Порешчондро Бхоттачарджо. Мы живем очень близко от вас, в доме номер семьдесят восемь по этой же улице. Будем очень рады, если у вас найдется время заглянуть к нам.
Подняв на Биноя глаза, девушка безмолвно подтвердила приглашение. Биною очень хотелось проводить их до дому, но он не знал, удобно ли это, и продолжал стоять в нерешительности. Когда коляска тронулась, девушка сложила ладони и слегка наклонила голову, прощаясь с ним, но молодой человек так растерялся от неожиданности, что даже не ответил на ее поклон.
Вернувшись в дом, Биной в отчаянии начал ругать себя за эту оплошность.
Мысленно он снова в мельчайших подробностях переживал все, что произошло с момента появления девушки и ее отца вплоть до их отъезда, и ему казалось, что он вел себя не так, как следовало, и говорил не то, что нужно. О, сейчас он прекрасно знал, что надо было ему сказать в том или ином случае. Но… было уже поздно!
Поднявшись к себе в комнату, Биной увидел на кровати забытый девушкой платок — тот самый, которым она вытирала лицо отцу. Юноша поднял его. И снова в его душе зазвучала песня странствующего певца: