Шен Де
Ван.
Шен Де, я слышал, что тебе плохо живется и ты даже продаешь свою лавку для расплаты с долгами. Но вот ребенок, лишенный пристанища. Он бегал по двору боен. По-видимому, это сын столяра Лин То, который несколько недель назад лишился своей мастерской и после этого запил. Дети его бегают голодные по чужим дворам. Что с ними делать?Шен Де
Ван.
Большое спасибо, Шен Де. Я знал — ты что-нибудь придумаешь.Шен Де.
Ах да, Ван, я только сейчас вспомнила: что с твоей рукой? Ведь я хотела быть твоим свидетелем, но мой двоюродный брат…Ван.
Не беспокойся. Посмотри, я уже научился обходиться без правой руки. Она мне почти не нужна.Шен Де.
Но нельзя допустить, чтобы она онемела. Возьми мою тележку, все продай и иди к доктору. Мне стыдно, что я не выполнила своего обещания. Кроме того, я согласилась принять у цирюльника его бараки, что ты только подумаешь об этом?Ван.
Там смогут жить бездомные и ты сама, ведь это важнее моей руки. Иду за столяром.Шен Де
Что такое?
Шин.
С ума сошли — дарить тележку с последним барахлом? Вам какое дело до его руки? Если об этом узнает цирюльник, он выгонит вас из вашего последнего убежища. И мне вы не заплатили еще за стирку белья!Шен Де.
Почему вы такая злая?