Читаем Стивен Эриксон Падение Света (СИ) полностью

- Просто передайте приказ.

Кивнув, Варез подошел к высокому бородачу. Они начали тихо спорить.

Галар глянул на Ренс. - Вы после Ребла.

- Я пыталась сказать Варезу, - ответила та напряженным тоном. - Не люблю крови. Моя... моя первая ночь как женщины была... плохое воспоминание, сир. Не хочу быть здесь. Не смогу стать солдатом, сир.

- Или тут, или в отряде лекарей.

- Но это было бы...

- Еще как, - рявкнул Галар.

Наконец Ребл зашевелился, но пошел не к фургону с оружием, а к ножнам. Выбрал одни, повернулся к первому фургону. Выругался и подошел ближе. Почти вырвал завернутый клинок из руки помощницы. Сорвал обертку и поднес взвизгнувший клинок к самому лицу, и крикнул: - Прибереги это для гребаного врага!

Вопли меча усилились, бормотание фургона нарастало, становилось все пронзительнее - и сорвалось в радостный смех.

Все заключенные отошли подальше. Галар видел, как за спинами офицеров собирается толпа из главного лагеря. В воздухе повисло напряжение, грозящее перерасти в панику.

Ребл вложил меч в ножны, руки его тряслись.

Галар ощущал , что ситуация разваливается. Даже оружие на поясах нескольких солдат вопило из ножен. Голос собственного меча давил на уши, неистовый и ломающийся.

Варез вернулся. - Командир, мы делаем ошибку.

Галар повернулся к Ренс. - Идите в строй.

- Слушаюсь, сир.

Мужчины следили, как она неуверенно бредет к фургону с ножнами.

Рекруты за тонкой линией солдат сгущались в странно тихую толпу.

Варез попытался снова: - Сир...

- Не знаю ни одного подходящего решения, - тихо сказал Галар.

- Я всегда верил, что они живые. Но... как-то они казались... не знаю. Контролируемыми. Скованными. Теперь, сир, они поистине сумасшедшие. Что такое оружие, такие доспехи дадут нам?

Галар Барес колебался. - В день после Отравления, Варез, оружие выло - я был свидетелем. Те вопли до сих пор мучают меня. Те, что там были... думаю, все мы слегка свихнулись, а иные... ну, уже не слегка.

- Говорят, - пробормотал Варез, склоняясь к нему, - что мир ныне гниет от магии. Возможно, магия каким-то образом заразила железо?

- Не знаю.

Похоже, Ребл обрел самообладание, хотя лицо стало сердитым. Он уговаривал остальных офицеров идти к фургонам.

- Ребл был хорошим выбором, сир. Для такого вам нужен мужчина без воображения.

- А вы, Варез?

Тот потряс головой, опуская глаза к обнаженному клинку в руке. - Слишком много, сир. Слишком.

- Похоже, старому оружию почти нечего вам сказать.

- Пока что так, сир.

Сколько Ребл ни сыпал угрозами и уговорами, офицеры сопротивлялись. Квартирмейстер подозвал другого помощника и велел вкладывать клинки в ножны. Затем их понесли, один за другим, к тесной кучке офицеров. Галар следил, как Ренс принимает оружие, неловко хватает. Руки ее были такими красными, что ему подумалось: она мыла их в крови.

Ребл выругался, подойдя к ним. - Командир, не сработает.

- Должно сработать, - возразил Галар.

- Мы даже не трогали доспехи - это дерьмо в ножны не сунешь, верно? Мало кто из старых Хастов их носил. Разве их не привезли после Отравления?

- Идите назад к остальным. Покажите твердость.

- Твердость? - Внезапно расцветшая улыбка была ослепительно-опасной. - О, хребет у меня крепкий, сир. Может, даже слишком. Но его нельзя сгибать. Сломаете - станет бесполезен. Однако до тех пор он может принять немалый вес, сир, и знает, как его распределить.

- К чему это, Ребл?

- К тому, сир. Хотите, чтобы я вернулся. Но я не торговец. Если хотите, чтобы я что-то продавал... я умею убеждать, сир, но только кулаками.

- Просто привлеките на свою сторону Курла и Ренс. Раздайте всем новичкам оружие. Постройте их, Ребл.

Всё улыбаясь, Ребл отдал честь и вернулся в кучку офицеров.

- Могли бы заговорить, Варез. У вас есть доступ к Реблу.

Варез хмыкнул: - Едва ли. Я всего лишь забочусь отдавать такие приказы, которые он выполнит в любом случае. Он решил спасти мою жизнь в рудниках, но не знаю, по каким причинам. До сих пор из-за него плохо сплю по ночам. - Он покачал головой. - Вот как оно среди нас. Преступления держим, словно щиты. Иные прочны и сильны, а другие хрупки и ненадежны. А третьи - всего лишь иллюзии, шепотки. - Варез указал на офицеров: - Вот, например, Листар. Тайна защищает его, но трудно сказать, надолго ли ее хватит. Нет, сир, наши щиты не просто для обороны. Они помогают нам кое-что спрятать.

Ребл ухитрился выстроить офицеров неровной линией. Мечи были на поясах, но даже скрытые ножнами клинки, как и их собратья в повозках, кричали - какофония резкая, будто стая чаек кружит над полем брани. Масса рядовых рудокопов приближалась. Галар заметил, что некоторых стражников уже оттеснили. "Они не побросали оружия, но их не хватит".

- Хотят получить клинки, - сказал Варез. - Им интересно, что случится.

В этот момент двое всадников проехали сквозь щель за шеренгой охраны. Узнав их, Галар Барес ощутил трепет потрясения.

Мужчины вели беседу столь громко, что прорезали гомон оружия.

- Слышишь, старый друг, здесь что-то не так?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже