Читаем Стивен Эриксон Падение Света (СИ) полностью

Ханако замялся и с рычанием сбросил тюк с плеча. - Хорошо. Эрелан, иди вперед. Возможно, драконица найдет нас первыми, желая подкормиться. Утром мы тебя догоним.

Поднимая брови, Лейза пошла к Ханако. - Правда? Ох, я прямо вся стесняюсь!

Он смотрел на нее. Хотелось кричать.


Кория Делат нашла Ота в обществе десятка соотечественников, в том числе Варандаса, Сенад и Буррагаста. Джагуты смеялись, но веселье быстро угасло - было спрятано, как что-то личное - едва она показалась перед ними.

Заметив девицу, От выпрямил спину. Пробормотал что-то Сенад и махнул рукой. - Майхиб, нужно поговорить. Тебя ждут задачи...

- Почему это вас заботит? - спросила Кория, оглядывая всех собравшихся Джагутов. - Вы скоро умрете. Что мертвецам до забот живущих? - Она ткнула пальцем в старого учителя. - Вы как-то сказали, что мы должны что-то сделать. Мы вдвоем, в ответ на убийство Азатенаями жены Худа. И что получается?

Лицо Ота чуть исказилось; Кории почудилось, что он готов присесть, уклоняясь от незримого выпада. Сидевшая рядом Сенад тихо и понимающе засмеялась, встретив холодный взор Кории усталой улыбкой.

Буррагаст тихо заворчал, сказав громче: - Столь много воздаяний, столь мало времени.

Фыркнув, Варандас подошел к Оту и положил капитану руку на плечо. - Из детского рта настоящий потоп нелепостей. Горе - кулак, но сжимать его слишком долго означает лишиться сил. Ты так постарел от потерь и отчаяния, но готов сотрясать воздух яростью паралитика. Отведи ее в сторону и... пусть разрез будет быстрым и чистым.

Кория уставилась на Варандаса, всматриваясь в худое, покрытое шрамам лицо. - Вы говорите себе, что я ничего не понимаю. Но я понимаю. Вы сдались. Наряжайтесь в шелка или, что более уместно, в кричащие одежды шутов. Уже не важно.

Варандас торжественно кивнул: - Отлично, Кория. Я шут, но не слепец. Мы поистине легион отчаянных, мы стоим, но между нами и тобой зияет пропасть. Возраст -осада, коей ты не испытала. Кости твои прочны, фундаменты еще не подрыты. Построенная тобой башня веры еще высока и горделива. Доспехи уверенности не залиты кровью, не выщерблены.

Буррагаст добавил: - От говорит, будучи раненым. Последняя рана из многих.

Долгий миг спустя От вздохнул и жестом велел Кории следовать за ним.

Они прошли к краю лагеря, стали, глядя на гладь ночной равнины; звезды прокололи пелену темноты иглами странно тусклого света. Луна прокралась на небеса до заката и, хотя прошло полночи, еще цеплялась за окоем, раздувшаяся и медная.

- Что случилось? - прошептала она. - Звезды...

- В последние дни жизни, - отвечал От, - на душу умирающего нисходит нескончаемо долгая ночь. Для большинства с ней приходит мир, и на заре лицо усопшего становится невероятно спокойным. Крайне редко эта ночь является другим. Это личный секрет, растянутое пространство, царство умирающего ветра и тяжких вздохов. - Он печально смотрел на нее. - Худ призвал Долгую Ночь, дабы открыть душам проход в смерть. Сейчас такая ночь, звезды не мигают, луна не ползет по небу. Скажи, давно ли ты дышала? Моргала? Когда в последний раз ударило сердце?

Она смотрела в растущем ужасе. -Врата открылись.

- Да. Долгой ли будет ночь? Никто не знает, даже Худ.

- Чудовищно...

От потер сухое лицо. Он казался совсем старым и усталым. - Худ остановил время. Украл у жизни неизбежность бега, круговорот нужд и пламя дерзости. Во всех мирах жизнь велит себе быть, мчится вперед во имя порядка, обгоняя хаос и разрушение.

Она качала головой то ли от неверия, то ли от ужаса. - Но... сколь велико это... этот конец времени?

- Сейчас? В размер лагеря. Но идут волны, невидимые нам, смертным, идут широко и далеко. Бурлят, будят, тревожат. Смею воображать, - задумался он, - что мертвые слышат наш вызов. - Он положил руку на старый меч у бедра. - Кажется, мы все-таки нашли себе войну.

- Все это, От... ради горя по одной убитой женщине? - Она отскочила и отвернулась к равнине. Всмотрелась в неподвижное, лишенное жизни небо ночи. "Он говорит правду. Не дышу, разве только втягиваю воздух ради слов. Сердце... ничего не слышу, и даже кровь не шуршит по жилам". - Худ воспользовался магией, - провозгласила она резко. - Тем, что ваш К'рул даровал миру. Он вбирает ее в себя.

- Утихло любое пламя, - ответил От. - Ничего не пылает. Теплота выдохов, сама бодрость жизни остановилась. Что внутри, то и снаружи. Не это ли суть смерти? Выход из непрестанного потока времени? Уход с глаз долой? - Он вздохнул, шевеля плечами. - Мы в Долгой Ночи, мы, решившие следовать за ним. Но ты, Кория Делат, ты не отсюда.

- Я должна забить Аратана до беспамятства и вытащить вон?

- Готос держит в узде Худову... гордыню. Создает убежище, знаменованное его Глупостью, бесконечным писанием, вечным рассказом. Дабы отвергнуть смерть времени, он будет рассказывать историю.

- Свою историю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже