Читаем Стивен Эриксон Падение Света (СИ) полностью

- Увидеть конец зимы, Верховная Жрица. Непорочный снег на дне. Пустые склоны, никому не нужные края. Тихое бормотание благого ветерка. Мир дарит нам свои подарки. - Он воздел ладони, с которых капала кровь. - Общий наш порок - делать чудесное привычным, а привычное оплетать колючей лозой презрения.

- Возможно, вы мучаете ее, - возмутилась Ланир.

Эндест медленно опустил руки. - Ее? - удивился он.

Они смотрели, как он наматывает бинты. Это оказалось трудно, ведь с ладоней лилась кровь. Херат был рад, что жрец не обращал кровавые очи на него. "Она узрела бы слишком многое. Моя богиня, свидетельница моей вины".

Ланир взглянула на тропу. - Если Кедорпул догонит Сильхаса...

- Молюсь, - сказал Райз Херат, - чтобы тот зарубил его, вспылив.

Услышав, Эндест Силанн резко обернулся в седле. И кивнул. - А, теперь вижу.

- Неужели?

- Да. Вы кладете ее на алтарь любви и превращаете в нож свой гнусный член. - Он воздел руки - теперь замотанные, теперь слепые. - Она никогда не простит его.

- Лучше его, чем целые тысячи, - отозвалась Ланир, но оникс ее кожи стала серым.

Эндест взглянул ей лицо и склонил голову. - Увы, жрица, при всех ваших махинациях падет не он один. Волей богини нельзя пренебрегать.

Укор заставил Райза заледенеть, а Ланир лишь отвела глаза, явно выказывая несогласие. - Эндест Силанн, - вздохнула она. - Ваше имя проклинают на городских торжищах. Ваше бездумное благословение привело дракона. Народ вынужден был голодать. Сама вера в Мать Тьму претерпела урон в глазах горожан, и благословение ее снизилось в цене среди многих. Вы сделались незваным пророком и я не знаю, что с вами делать. Разве что понизить в жреческом ранге? - Она твердо смотрела на него. - Вы снова простой аколит, сир. Впереди тяжкий путь искупления. Да, возможно, смертному его не одолеть.

Если она надеялась уязвить мужчину, громкий смех оказался неожиданностью. Он снова поклонился. - Как угодно, Верховная Жрица. С вашего позволения, я вернусь в Премудрый Град искать отблески, достойные этого названия.

- Не ожидайте приглашений на совет, - прошипела она.

Он улыбнулся. - Никогда не ожидал, Верховная Жрица. Но я понял намеки и буду им следовать. Готов вернуться, быть забытым и никому не заметным. - Неловко перебирая поводья, он заставил коня развернуться к дороге и медленно отъехал.

Историк и жрица долго не разговаривали, но и не выказывали желания вернуться назад. Наконец Ланир произнесла: - Если Кедорпул докажет свою силу, станет самым полезным воином в противостоянии.

- Тогда следует починить мост и первой его пересечь.

- Подкуплю его привилегиями.

Историк кивнул: - Тактически ничто не оказывается более выгодным. Раздувайте тщеславие, полностью используйте гнев.

- Такие уловки не удались бы с Эндестом.

- Верно.

- Он остается опасным.

- Да. Пока Мать Тьма использует его.

- Я подумаю, что можно сделать, - сказала она, вытаскивая глиняную трубку и кисет ржавого листа в смеси с еще чем-то.

- Он держал ее внимание отвернутым от нас.

- И что?

- Значит, знал. Знал, что она может увидеть. - Историк покачал головой. - Поглядите на нас: таимся от своей богини, уповаем, что она останется не ведающей. Пророк Эндест Силанн ходит среди простого народа. Развязывает ладони, и она не может отвернуться, не может моргнуть. Вы думали, он этим осуждает неверующих, заблудших, полных себялюбия? А я думаю, он пытается обвинить ее саму.

Ответ она не нашла. Лишь принялась забивать чашу трубки травой. Достала уголек из серебряной эмалевой коробочки, как и всегда, привязанной к поясу на ремешке. "Мы существа привычки и обычая, повторяем то, что приятно. Увы, слишком часто мы повторяем и узоры несчастий. Любой историк не может не заметить... От мирских мелочей до великих событий мы перечерчиваем одни и те же карты - хватит для книги, хватит для целой жизни".

Она дымила на ветру.

"Облака внутри и снаружи. Закройте меня от себя самого, дабы я ощутил себя благородным героем, достойным статуй. Да, во мне что-то есть".


Эндест Силанн нагнал Кедорпула. Тот вел коня под уздцы и мрачно поглядел на замедлившегося всадника. - Проклятая тварь потеряла подкову. Я-то надеялся настичь Сильхаса Руина.

- Ты на многое надеешься, - отозвался Эндест.

- От тебя было мало пользы. Некогда я считал тебя другом. А теперь не могу понять, кто ты.

- Очевидно, я снова простой служка. Наказанный за поход на рынок. И, похоже, выпавший из доверия. Хотя интересно: это меня верховная жрица желает не пустить на совет, или Мать Тьму?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже