Читаем Сто стихотворений ста поэтов полностью

Его дыханьеСорвало и унеслоЖёлтые листья.Оттого горный ветерЗовут разрушителем?<p>ОЭ-НО ТИСАТО</p>начало X векаГляжу на луну,И печаль проникаетВ самое сердце,Хотя не только ко мнеПришло время осени.<p>СУГАВАРА-НО МИТИДЗАНЭ</p>845-903Жертвы не принёсТебе, гора Тамуке,Но склон твой листьяКрасные украсили,Как подношенье богам.<p>ФУДЗИБАРА-НО САДАКАТА</p>870-932Стелется лозаНа Холмах свиданий, ноСможет ли онаВозлюбленной показатьТайные пути ко мне.<p>ФУДЗИВАРА-НО ТАДАХИРА</p>880-949Если бы листьяКленов с гор ОгураИмели сердце,То и они бы ждалиВизит императора.<p>ФУДЗИВАРА-НО КАНЭСУКЭ</p>877-933По полю МикаПлывёт свободный потокРеки Изуми,Но свидимся ли ещё,Зачем я так далеко?<p>МИНАМОТО-НО МУНЭЮКИ</p>начало X векаЗимняя печальВ горной деревне.Травы и дажеШаги уходящих гостейЗамерзают на глазах.<p>ОСИКОТИ-НО МИЦУНЭ</p>годы жизни неизвестныЯ хризантемы,Тронутые инеем,Собрал бы все,Если бы это былоВ моих силах и власти.<p>МИБУ-НО ТАДАМИНЭ</p>начало X векаМоя любовь была,Как утренняя луна,Но мы расстались.Теперь я всё сильнееНенавижу свет зари.<p>САКАНОЭ-НО КОРЭНОРИ</p>начало X векаЕдва лишь зашлаЛуна, как выпавший снегОсветил поляУ селенья ЁсиноБелым ярким рассветом.<p>ХАРУМИТИ-НО ЦУРАКИ</p>вторая половина IX векаВ горном потокеВетер плотину строитИз веток, но лишьКлёна листва так слаба,Чтобы удержать воду.<p>КИ-НО ТОМОНОРИ</p>вторая половина IX векаВесною, когдаТак безмятежно небо,Отчего вишниЛепестки рассыпают,Как тревожные мысли?<p>ФУДЗИВАРА-НО ОКИКАДЗЭ</p>вторая половина IX векаКакой старый другСо мной вместе доживётДо моих седин?Лишь сосны Такасаго,Но они бессловесны.<p>КИ-НО ЦУРАЮКИ</p>868-945Глубину сердцаРаспознать не дано мне,Но на родинеАромат сливы тот же,Что и в юные годы.<p>КИЁХАРА-НО ФУКАЯБУ</p>первая половина X векаВ летних сумерках,Когда опустилась тьма,Я знаю: где-тоНа небе есть приют дляСкитающейся луны.<p>ФУНЪЯ-НО АСАЯСУ</p>начало X векаНа летних поляхРассыпал капли росыПроказник ветер.Словно посеял бусыСвоих блестящих семян.<p>Госпожа УКОН</p>начало X векаОн меня бросил.Беспокоюсь о том, чтоДо конца своихДней так и останетсяОн клятвопреступником.<p>МИНАМОТО-НО ХИТОСИ</p>первая половина X векаНа поле средиОпавшей листвы бамбукПробивается,Так и я переполненТайной любовью к тебе.<p>ТАЙРА-НО КАНЭМОРИ</p>умер в 990 годуКак ни скрывал яВлюблённость, но выдалоСекрет мой лицо.И теперь спрашивают:Что так тревожит тебя?<p>МИБУ-НОТАДАМИ</p>середина X векаО чувстве моемСлухи вмиг разлетелисьОкрест. Но развеСоседям следует знать,Кого же я полюбил.<p>КИЁХАРА-НО МОТОСУКЭ</p>908-990Рукава влажныОт наших слез, и любовьБудет жить вечно,Пока волны не зальютСосен на горе Суэ.<p>ФУДЗИВАРА-НО АЦУТАДА</p>905-943Я встретил тебя.О, если б знал, какиеСильные чувстваОвладеют мной — как будтоЯ в первый раз влюбляюсь.<p>ФУДЗИВАРА-НО АСАТАДА</p>909-966
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики