Читаем Стой, бабка, стой полностью

Ирринг поднялся и исчез. Через мгновение человек свалился в траву в одном из городских парков. Он некоторое время озирался, а затем поднялся и пошел навстречу своей судьбе. Он еще не знал, что его жизнь закончится в психиатрической клинике, куда он попадет после своего рассказа об инопланетянине. Экспертиза убедительно докажет, что он не Президент, потому что у настоящего Президента не были здоровы все зубы, были следы давнего перелома на правой ноге, и он страдал неизлечимой болезнью, которой не обнаружилось.

Ирринг заявился в местный полицейский участок и начал с расспросов, почему его дом опечатан. Через несколько минут его схватили и отправили в главный штаб СБ, где он и предстал перед временным Исполняющим Обязанности Президента.

- Какая встреча. - Усмехнулся Ирринг. - Никак старый знакомый!

- Ты больше не сумеешь вырваться отсюда.

- А я и не стану вырываться. Меня держать будет некому. Всего лишь через пару минут, потому что ваше здание взорвется и вы все здесь сдохнете. А я бессмертен.

- Эти сказки можешь рассказывать своей бабке, когда на тот свет отправишься, ублюдок!

- Жаль, жаль... - Проговорил Ирринг. - Лестничных пролетов нет. - Сказал он и здание дрогнуло. Вокруг все задрожало и люди забегали. - Лифтов тоже нет. - Сказал Ирринг и новый удар потряс все здание. - На первых и вторых этажах тоже ничего нет. - Произнес Ирринг и здание содрогнулось вновь. - Ну, и на десерт, господа. Полное уничтожение.

На этот раз взрыв разнес стены. Полковник, стоявший перед Иррингом увидел, как огненная волна снесла людей, а Ирринг так и остался на своем месте. Его тело вспыхнуло огнем и в следующее мгновение удар вошел в самого полковника, уничтожая его.


В столице царил хаос и паника. В течение нескольких дней террористы уничтожили СБ, военное командование, Правительство и множество других учреждений, а так же дома высших военноначальников и чиновников. Взрыв разнес и гостиницу Ирринга, обращая ее в руины, подобные тем, что остались после войны. "Террористы" не оставили без внимания и полицейские участки, и редакции газет. Взрыв прогремел и в первой телестудии, но там взорвался только один прибор, вызвав пожар в хранилище видеозаписей.

Кто-то решил, что это война. Собственно, так и было. Война, устроенная драконом. Он уничтожал все свидетельства того кем он был. Взрывы еще гремели. Иногда, кое где. В город были введены войска, но это не помогало.

Сам Ирринг был пойман военным нарядом и несколько дней находился под арестом, пока не были восстановлены его документы и прежнее имя. Он вновь оставался только Иррингом, против которого не было почти никаких дел, кроме старого дела о взятке, которое было в газетах, дело это попытались раскрутить, но оно быстро закончилось, так как свидетелей не осталось, а Ирринг все отрицал и заявлял, что был не принят в армию ввиду некоторых психических отклонений, что и было записано в официальных документах.


От жизни Ирринга среди людей почти ничего не осталось. Его счет в банке был аннулирован приказом покойного Президента. Собственность была уничтожена и Ирринг продал замок, "решив" получить хоть не много денег на жизнь. С ними он и уехал из столицы, скрылся из вида навсегда, что бы объявиться когда нибудь потом, в будущем, а пока ему требовался настоящий отдых. Где нибудь подальше от людей. Лучше всего, на необитаемом острове, куда он и улетел.



Глава  4.


- Капитан, там человек на берегу. - Произнес помощник.

- Не может быть. Этот остров необитаем. - Проговорил капитан и взял бинокль. - Вот черт. Спустить шлюпку на воду! Старший лейтенант, вы отправитесь туда и выясните, что там делает этот субъект.

Катер ушел к острову и вскоре вернулся назад, привозя с собой человека, которому по виду можно было дать лет сорок.


- Кто вы и как оказались на острове? - Спросил капитан. Ирринг несколько мгновений осматривал людей вокруг. Он понял, что попал на военный катер и раздумывал, говорить людям о себе или нет.

- Я на этом острове уже четырнадцать лет живу. - Ответил он.

- Как четырнадцать? - Возник рядом удивленный голос.

- Так. Заплыл и живу. - Ответил Ирринг. - Что вы имеете против?

- Этот остров закрыт для посещения. - Произнес капитан. - И вы не назвали себя.

- Меня зовут Ирринг.

- Где-то я уже слышал это имя.

- Четырнадцать лет назад я жил в столице.

- Не четырнадцать лет назад, а совсем недавно.

- Тогда, это не обо мне.

- Кто это докажет?

- Ветер. Солнце. Океан. - Произнес Ирринг. - Можете допросить здерей, на которых я охотился. Или рыб, которых я ловил.

- Ну, хватит!

- Как прикажете. - Ответил Ирринг, прошел к борту и сиганул в воду.

- Задержать! - Воксликнул капитан, но человек уже плыл от корабля, катер, отправившийся за ним, почему-то заглох и встал на середине пути, пока опускали второй и заводили мотор Ирринг уплыл довольно далеко, затем нырнул и его никто больше не увидел.

Он понял, что время еще не пришло.


- Капитан Фрай, к командиру. - Произнес голос в трубке и дежурный передал эти слова. Через две минуты молодой летчик оказался в кабинете полковника Тьельдера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы