– Я учусь, господин штурмбаннфюрер, – тихо ответил Мантейль. – Терпеливо учусь, – добавил он, нажимая на слово «терпеливо», отчего в восприятии Роттенберга оно сразу же приобрело некий двусмысленный оттенок. – Штубера сейчас найдут. И настоятельно пригласят.
Приблизительно через час Штубер и в самом деле появился. Роттенберг встретил его на пороге. Улыбнулся. Пожал руку. По-отцовски придерживая за плечо, довел до кресла.
– Мне доложили, что ваши парни уже действуют, дорогой гауптштурмфюрер, – произнес он, усаживаясь на свое место за огромным письменным столом и не переставая улыбаться.
– Да, в леса отправлены две группы. Одна в Днестрянский, под командованием фельдфебеля Зебольда, кличка Витовт, вторая – в Градчанский, в так называемую Коржевскую долину. Ею руководит шарфюрер Карл Лансберг, кличка Магистр.
– Знаю, знаю. Хорошие, надежные люди. Но, позвольте спросить вас, дорогой Вилли, к чему все это? Зачем так усложнять операции? Не проще ли присоединить ваш отряд к отряду полицейских и полевых жандармов, да наскрести еще пару взводов тыловиков, и бросить их на эти лесные банды?
– Уже бросали. Объединенный отряд полиции, жандармерии и охранной роты провел операцию против отряда «Мститель». А результат? Потеряли около четверти личного состава убитыми и ранеными. И вернулись, по существу, ни с чем.
– Потому что стоит только вывести наших полицейских на опушку леса, как они начинают дрожать и паникуют, – нахмурился Роттенберг. – А партизанские банды следует громить сильным и безжалостным кулаком. Я вам вот что скажу: сюда бы пару батальонов фронтовиков, и мы бы…
– Но фронтовики нужны фронту, – вежливо напомнил Штубер. Он знал: Роттенберг считает себя сильной личностью, поэтому подобные разговоры сводит в основном к тому, что все они здесь, на оккупированной территории, сверх меры терпеливы и гуманны.
– Именно на это и ссылаются каждый раз там, наверху, когда требуют усилить борьбу с партизанами и подпольщиками. Однако не забывают напомнить, что в нашем распоряжении отряд специального назначения!.. А коль так, объяснять активизацию в нашем регионе партизанского движения становится все труднее.
– Я понимаю вас, господин штурмбаннфюрер.
– Активнее, Штубер, активнее, – уже почти по-отечески посоветовал Роттенберг. – Выявляйте и уничтожайте. Уничтожайте и выявляйте новых! Командиров и связных передавайте нам. Подпольщиков и большевиков, оставленных для организации партизанского движения, – тоже нам. Всех остальных – на ваше усмотрение.
– Господин Ранке уже, надеюсь, сообщал вам, что задуманная нами операция не ограничивается лишь разгромом партизан. Это большая политическая акция, предусматривающая дискредитацию партизанского движения в глазах местного населения…
– Разве оно еще нуждается в дискредитации? Или, может быть, надеетесь, что эти варвары знают, что такое дискредитация? Наивно, Штубер, наивно. Они боятся только пуль и виселиц.
– Которых, кстати, тоже перестали бояться, – неожиданно заметил Штубер, закидывая ногу на ногу и вынимая пачку сигарет. – Угощайтесь, господин штурмбаннфюрер, – французские. Из парижских запасов.
Роттенберг взял сигарету, осмотрел ее, обнюхал и, положив в ящик стола, не извинившись, не спросив разрешения, потянулся еще за одной.
– Возможно, во Франции или в любой другой цивилизованной стране все ваши игры в «рыцарей» и сногсшибательные акции имели бы определенный резонанс. Я знаю, вы знакомы со Скорцени. Он вам даже покровительствует. Но, при всем уважении к вам и вашим друзьям, я буду принимать самые решительные меры, если повторится нечто подобное затее с Беркутом, который, как оказалось, довольно легко обвел вас вокруг пальца.
«Сволочь Зебольд!.. – подумал Штубер, стараясь сохранять спокойствие. – Наверняка доносит не только Ранке, но и гестапо. Причем со всеми подробностями…»
– Я воспринимаю этот случай несколько иначе, – заметил он. – Получилась довольно-таки интересная операция. По крайней мере теперь я хорошо знаю, что представляет собой эта группа Беркута. И особенно – ее руководитель.
– Они должны представлять собой гору трупов! – прохрипел Роттенберг, всей тяжестью своего тела наваливаясь на стол и выбрасывая вперед (словно пытался вцепиться в Штубера) огромные волосатые кулачищи. – Вы же… Ради того, чтобы полюбоваться рожей Беркута, вы отправили на гибель нескольких своих людей и освободили партизанского связного. Кому нужны такие бессмысленные жертвы, Штубер?! За одного только старика Лесича вас уже следовало бы предать суду. А ведь на вашей совести лучший наш агент Кравчук. И трое полицейских… Поймите меня правильно, Штубер: я не хочу портить с вами отношения. Как старый юрист, я вообще-то привык к компромиссам. Но только с коллегами. А не с врагами. До сих пор я никому не докладывал о том, что у вас здесь происходит. Но если смерть этих людей не будет искуплена жизнями сотен партизан, я просто откажусь понимать вас. А что такое гестапо, вам, надеюсь, объяснять не нужно.