— Дарси, подумай кое о чём. Родители Рианоны Фосс, Чарли Энн и Джим — уверен, что ты их знаешь, — готовы были подарить что угодно своей дочке. Уж очень сильно они её любили. Но ведь большинство родителей так относятся к своим детям, не правда ли? — Я снова киваю. — Представь свою маму на их месте. Каково было бы ей, случись с тобой беда? — Он замолкает, наверное, надеясь, что я закричу и начну молить о пощаде. — Ты постоянно попадаешь в передряги, зачастую опасные. И мне интересно, почему ты это делаешь?
— Я забыла пристегнуться, понятно? Обычно такого не случается.
— Это просто один из примеров. Но враньё — вот что опасно. Особенно если на кону чья-то жизнь.
Я сжимаю челюсть, сдерживая подступающий крик.
— Я. НЕ. ЗНАЮ. ГДЕ. ОНА. — Выдыхаю воздух через нос. — Вы следили за мной?
Трудно поверить, что капрал будет сидеть на посту контроля скорости движения. Не дождавшись его ответа, я бросаю:
— Я не вру, ясно?
Он изучает меня взглядом, а губы изгибаются в ухмылке.
— Но ты и не честна со мной. Так ведь?
Осознав, что больше я ему ничего не скажу, он отходит от меня и указывает на кабину пикапа. Как только я занимаю место между парнями, Эджкомб одаривает нас долгим взглядом и обращается к Джесси:
— Если снова тебя остановлю, то штрафом ты не отделаешься. Понял?
— Так точно. — Меня радует, что Джесси даже не пытается надеть маску серьёзность.
Когда Эджкомб возвращается к своей машине, я понимаю, что сейчас он выпишет Джесси штраф, но вместо этого он заводит двигатель и уезжает. Я сползаю по сиденью и выговариваю:
— Простите. — Какое жалкое зрелище.
— Ничего страшного. — Джесси сбит с толку, наблюдая за удаляющейся полицейской машиной. — Что ему было нужно?
— Он уверен, что я знаю, где можно найти Рианону.
— Слышал, они добрались до Кеньона.
— Он всего лишь взял её машину на время и побоялся вернуть её из-за копов.
Я выглядываю в окно на озарённое солнцем пространство, а передо мной предстают охотничьи серьёзные глаза Эджкомба — кажется, что он насквозь видит и понимает меня. Как будто он уверен, что, в конце концов, я пересилю себя и поступлю правильно.
Понятия не имею, откуда такое взбрело ему в голову.
Глава 15
В понедельник я работаю бок о бок с Шэем, не поднимая на него взгляда. Весь день проходит в туманной усталости — я замечаю только расплывающиеся перед глазами ягоды, поблёскивающий на солнце ручной комбайн и своё тяжёлое дыхание. Шэй собирает голубику играючи, поддразнивая этим парней и насмехаясь надо мной. Мейсон находится неподалеку, но постепенно я осознаю, что он следит за ситуацией, чтобы заступиться за меня в случае необходимости. Джесси я вижу только за обеденным перерывом. Кажется, он хочет поговорить со мной, но этого так и не происходит.
В конце смены я оказываюсь на седьмом месте, а Шэй перемещается на пятое. Мне так и не удается обойти Банковски.
— Давай. Пей.
Мэгс наблюдает, как я выпиваю в три глотка купленный ею энергетик и вытираю тыльной стороной ладони остатки красной жидкости над верхней губой. Мы сидим в её машине на парковке перед магазином одежды для официальных мероприятий, опустив ноги на асфальт.
— Тебя тошнит? — Нелл наклоняется между сидений. Она мало общалась со мной с воскресенья, но сейчас у неё проснулся интерес. — Если да, то лучше наклонись. Меня как-то вырвало от него. Всю обувь себе запачкала.
— Я в порядке. Правда. Перестаньте жужжать.
Мэгс качает головой.
— Ты выглядишь как варёный лобстер.
— Отлично. Спасибо.
— Правда. Наверное, заработала тепловой удар. — Мэгс хватает кошелёк, и мы выходим из машины. — Может пора прекратить соревноваться с Шэем? — Мы одновременно произносим «нет». — Конечно нет. Подожди, пока не сляжешь между кустами голубики. И знаешь, что будет выгравировано на твоём надгробии? «Она никогда не слушала свою сестру».
— Нет, там будет написано, что «Она так и осталась на седьмом месте». Если я столкнусь с Банковски, то переломаю ему руки.
— Он и ногами сможет собирать, — вставляет Нелл и удивленно поглядывает на смеющихся нас. — Он усердно работает — вот что.
— Спасибо, Нелли.
После работы Мэгс привезла нас в Бэнгор, чтобы мы с Нелл могли выбрать себе платья в магазине «Леман» до его закрытия в шесть тридцать. Нелл мечтала попасть сюда, ведь выпускные платья и смокинги по стандартам Сасаноа нужно покупать
В витрине магазина друг за другом выстроены безголовые манекены, одетые в официальные наряды, а со всех сторон играет классическая музыка. Продавщица бросает на нас пытливый взгляд из-за прилавка: наверное, здесь не часто появляются обгоревшие покупатели с мозолями на руках и влажными волосами после наспех принятого душа.
Нелл взвинчено носится от одной вешалки к другой, примеряя на себя каждое платье перед зеркалом, при этом она успевает рассказывать нам о прочитанной журнальной статье.