Читаем Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2 полностью

Февраль не больно любит вёдро,Любовница на нем повислаРевнивая, что часто ведраРоняет вместе с коромыслом,И жалкая бывает весеньНа склонах выжженных Тавриды,И, если б не исполнил песен,Замерз бы в выцветшей хламидеПевец лазурной небылицы,Для неизверившейся МузыВолшебных сказок вереницыЧрез распахнувшиеся шлюзыДуши роняющий и в стужу.Но вот уже лучи разулиОбутую в отрепья лужуИ смело родники вздохнули.Сегодня же вдруг защелкалиГолодные дробовики, –То вестников весны встречалиСторожевые старики.Вот, вот под облаками первыйВесны-прелестницы гонец,Змеится тоненькою вервьюПодснежник в крылиях – скворец.Но неприветливо встречаетГостей крылатых человек,И вестниц первых ожидаетВ желудке даровой ночлег.И только часть усталых пташекПо куполам монастыряВ святой обители монашекСпасла вечерняя заря.Смотри, смотри, осьмикрылатыхПокрылись факелы крестовВ заката пурпуровых латахГирляндами живых скворцов.Вихрятся черные по граням,Кружатся дружно щебеча,И рада птичьим оссианамОсьмиконечная свеча!Так подле мертвого Нарцисса,Рыдая, бьются серафимыНа фресках Джиоттовых в АссизиВ базилике неоценимой,Но только там срывают птицыОдежды с ангельского тела,Здесь перелетных вереницаКресту псалом хвалебный пела.Псалом весны, что рядом с храмомВ зеленой мантии взвиласьИ расстилает над БедламомСвой одуряющий атлас!Видали много мы уж весенКругами орошенных вежд,Но мы и эту просим, просим,Хоть без иллюзий и надежд!Мы нынче пастырь без отары,Глас извопившийся пустынь,И потому волшебной чарыМы в келье пригубим окринС волшебноокою малюткой,На огнедышащем конеНесущейся уже близюткоПо белоснежной пелене!

25–26 февраля Феодосия

<p>АПОСТОЛЫ (Ев. от Луки 12, 6–10)</p></span><span>Не пять ли птиц, стрелою сокрушенных,Продаст торгаш за пару пенязей,У Бога же, у Бога окрыленныхВ природе несть избраннее друзей,И потому апостолов ХристовыхВолосья все судьбою сочтены;Несите же тяжелые оковы:Дороже вы мне вестников весны.Кто исповедует перед врагамиВсего и всем горящего меня,Архангелы лилейными рукамиСнесут того в немеркнущего дняОбитель райскую блаженным ликом,Отвергший же меня перед людьмиОстанется в неведении дикомЗерном невсхожим вековой зимы.Казнящую Спасителя десницуПростит Господь, не ведавшую зла,На Духа же Святого не проститсяПознания преступная хула!

28 июня Старый Крым

<p>ГОЛУБИ</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Русская Италия

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903 г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.C.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза