Несмотря на недостаточность своих сил, Пембрук, похоже, решил попытаться прорваться мимо кастильской эскадры в безопасную гавань. Солдаты вооружились, а несколько оруженосцев из свиты Пембрука были посвящены в рыцари на палубе его флагманского корабля. Латники были распределены по бортам больших кораблях, лучники же расположились на носах. Когда они подплыли к входу в гавань, кастильцы построились в боевой порядок, подняли на мачтах свои знамена и вышли навстречу. Вероятное место сражения находится примерно в двух милях к западу от гавани, у мыса, на котором сейчас стоит современный порт Ла-Паллис. Англичане оказались между противником и песчаными отмелями и были атакованы кастильцами в лоб. Кастильские корабли возвышались над гораздо меньшими английскими судами. Их верхние палубы были заполнены арбалетчиками, и дождь стрел обрушился на незащищенных английских солдат и моряков. Кастильские галеры были оснащены тяжелыми стационарными арбалетами и камнеметами, которые стреляли свинцовыми пулями и бросали огромные каменные ядра, чтобы проломить доски палуб английских кораблей. Английские лучники, со своей стороны, не произвели особого впечатления на кастильских арбалетчиков и экипажи, которые находились выше них и были хорошо защищены деревянными укреплениями и большими щитами-павезами
. После нескольких часов ожесточенного боя англичане потеряли два своих корабля. Наступила ночь, и кастильцы отошли. Английская эскадра встала на якорь в неудобном месте на ночь, отрезанная от открытого моря окружавшим их кастильским флотом. В Ла-Рошели старшим английским офицером был английский сенешаль Сентонжа сэр Джон Харпеден. Он предпринимал отчаянные усилия, чтобы найти подкрепление для крошечной армии Пембрука до того, как утром возобновится сражение. Он умолял жителей города предоставить ему людей и корабли. Но у английского правительства было мало друзей в Ла-Рошели. Владельцы кораблей не хотели рисковать своими судами и жизнями против опытного кастильского военного флота. В конце концов, Харпедену удалось собрать отряд гасконских воинов из близлежащих гарнизонов. Они захватили четыре барки и вскоре после рассвета сумели добраться до кораблей Пембрука. Тем временем были срочно отправлены гонцы к капталю де Бюшу и сэру Томасу Фельтону с просьбой привести подкрепление из дальних мест.С восходом солнца 23 июня англичане оказались прижатыми ветром и поднимающимся приливом к песчаной отмели, не имея возможности двигаться, а кастильцы находились с подветренной стороны от них. Утром кастильцы снова сомкнули ряды и пошли в атаку. И снова, похоже, преимущество было на стороне карраков
, а не галер. Пембрук поставил свои самые большие корабли и недавно прибывшие из города барки перед своей линией и разместил на них всех своих лучников. Кастильцы сосредоточили всю силу своей атаки на этих судах. По меньшей мере четыре кастильских судна прицепились крючьями к флагманскому кораблю Пембрука и осыпали стрелами ряды защитников. В конце концов им удалось залить палубы английских кораблей маслом и поджечь его горящими стрелами. Пембрук отбивался в течение нескольких часов с горсткой латников и несколькими лучниками, но по мере распространения пламени их сопротивление стало ослабевать. Лошади в трюмах начали биться в агонии, вырываясь из стойлов, в которых они находились, и ломая переборки трюмов. Люди бросались в море, спасаясь от огня. Пембрук сдался и был переправлен на кастильское судно. Все знатные гасконцы также были захвачены в плен. Другие большие английские корабли постигла та же участь. Сэр Джон Харпеден, находившийся на одной из барок из Ла-Рошели, был захвачен вместе с несколькими рыцарями, вышедшими с ним из города. Как только большие и лучше вооруженные английские корабли были захвачены, кастильцы быстро расправились с теми, что поменьше. К середине дня все было кончено. Кастильцы завладели уцелевшими английскими кораблями, укомплектовали экипажами те, которые могли быть использованы, а остальные сожгли. Казна Пембрука была захвачена в целости и сохранности. В общей сложности было взято в плен около 160 человек, в том числе семьдесят рыцарей. Лишь горстке людей удалось сбежать после битвы, и среди них был находчивый Джон Деверо. Но кроме них в живых почти никто не остался. Корабли Бокканегро оставались на якоре всю следующую ночь, и звуки веселья разносились по заливу. А на следующий день они отчалили с приливом и поплыли в Кастилию, чтобы соединиться с Оуэном Лаугохом[208].