– И воняет потом, – хмыкнул Карсон. – Не понимаю, почему во время генетического планирования его родители не избавили наследника от вонючих желез?
– Свое не пахнет.
– Именно!
– А насчет Пятого ты права, – кивнул Мэйсон.
– Вокруг Баррингтон будут собираться самые нормальные и адекватные ребята, и я хочу быть с ними, – закончила Баджи.
– Мы подумаем над твоими словами.
Парни переглянулись, после чего Карсон предложил:
– Пойдем в лагерь? Что-то мы застоялись у туалета.
– Мне нужно кое-кого дождаться, – улыбнулась Хьюз.
– Маленькую конфетку? – прищурился Мэйсон.
– Очень вкусную конфетку, – прищурилась девушка.
– Ты бегаешь за ней, как Баррингтон – за своим больным братом.
– Не порти мое мнение о тебе, – попросила Баджи, и Мэйсон мгновенно опомнился:
– Извини, я перегнул палку.
– Но ты за ней все равно бегаешь, – помог другу Карсон.
– Конфетка красивая и…
– Кстати, вот она.
Дверь женской уборной распахнулась, и у Баджи перехватило дыхание: настолько прелестной и свежей показалась ей появившаяся девушка, одетая в тонкую белую футболку и короткие брючки. Без комбинезона Сандра выглядела еще более маленькой и хрупкой и… еще более привлекательной.
– Ты прекрасна, – прошептала Хьюз.
– Спасибо, – зарделась девушка и взяла Баджи за руку. – А что там за толпа?
– Где? – Баджи повернулась и только сейчас увидела стоящую на контейнере Диккенс и окружающих ее ребят. – Она проповедует?
– Она что-то пишет на стене.
– Интересно, что?
Девушки подошли ближе и замолчали, наблюдая за тем, как самбо дописывает на стене последнее слово очень короткой фразы:
«Поговорите с нами!»