Читаем Столкновение полностью

Соседей одного пола Vacoom Inc. поселила в одной комнате, но Баджи не повезло: они с Сандрой, с худенькой девочкой, которую Хьюз отметила еще в автобусе, оказались соседями через проход: у Баджи было кресло В, у Сандры – С, поэтому жить вместе им не светило. Но девушка не растерялась и, воспользовавшись тем, что Андерсон отвлекся на первых пассажиров, протянула руку худенькой:

– Меня зовут Баджи.

– Очень приятно, Сандра.

– Мы сидим рядом, но через проход, – продолжила Хьюз, с улыбкой глядя на девушку.

– Главное, что рядом, – обронила Сандра.

– Я тоже так думаю. – Баджи помялась. – Ты, кажется, из лучших учениц одной из лучших школ?

– Да, мое путешествие оплатили родители, – подтвердила хрупкая. – А ты…

– У меня хорошо получается с биологией, – сообщила Баджи. – Я выиграла все олимпиады и вытащила счастливый билет в финальной лотерее.

– Говорят, на Луне очень красиво, – светским тоном поведала Сандра.

– Говорят… – протянула Хьюз и прищурилась: – Ты выглядишь очень молодо. Тебе сколько лет? Тринадцать?

– Почти пятнадцать.

– Как же тебя отпустили?

– Так же, как и тебя, – рассмеялась Сандра. – По сути, мы все несовершеннолетние, и неважно, сколько нам, четырнадцать или девятнадцать, поэтому я нахожусь здесь на тех же условиях, что и ты.

– Пожалуйста, не злись, – попросила Баджи. – Я не хотела тебя обидеть, я лишь заметила, что ты молодо выглядишь.

– Я не ребенок!

– Да.

– И меня бесит, что меня называют Конфеткой.

– Да, – выдохнула Баджи. – Не я это придумала.

– Это все Хиллари, – насупилась Сандра.

– Да, – в третий раз произнесла Хьюз. – Я тебя никогда так не назову. Честно.

Конфетка внимательно посмотрела на Баджи и улыбнулась:

– Спасибо.

– На самом деле мне немного не по себе от всех этих инструкций и того, что нам предстоит, – понизив голос, призналась Хьюз. – Но мне очень приятно видеть тебя в соседнем кресле. – Она выдержала короткую паузу и закончила: – Очень приятно.



22.12.2036

Желание принять душ сводило с ума, но сначала Анна отправила в уборную Артура, проследила, чтобы он привел себя в порядок и переоделся в чистое, отвела в лагерь, попросила никуда не уходить, взяла давно заготовленный сверток с вещами и почти побежала к кабинкам, две из которых как раз освободились, но по дороге ее неожиданно перехватил Пятый:

– Баррингтон!

– Проклятие.

– Я тоже рад тебя видеть, – рассмеялся Чарльз. – Вижу, ты окончательно свыклась с рабочим комбинезоном? Или у тебя нет других вещей?

Сам Фрейзер был свеж, чист и щеголял в легких брюках, мягких туфлях и рубашке с короткими рукавами, выставляющими напоказ крепкие мышцы.

– Я тороплюсь, – бросила девушка.

– Об этом я и хотел поговорить.

– О том, что я тороплюсь?

– О том, что мы все торопимся, – легко ответил Чарльз.

– Куда?

– В том-то и дело, что никуда и смысла в этом нет, – поддержал девушку Фрейзер и неожиданно перешел на главную тему: – Почему в штабе оказались только взрослые?

– Ты хотел командовать?

– Не хотел, а хочу, – поправил Анну Пятый. – И поэтому не понимаю, почему в штабе собрались только взрослые.

– Потому что у них больше опыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие игры (Панов)

Похожие книги