Читаем Столкновение полностью

– Они собираются распоряжаться нашими жизнями, Баррингтон, но при этом нас много. Нас гораздо больше, чем их, и наш голос должен быть учтен.

– Ты еще скажи, что так требует демократия.

– Разве нет? – округлил глаза Фрейзер.

– Э-э… – съехидничать не получилось. То есть Анна понимала, что-то идет не так, как должно, но не могла сформулировать, что именно ей не нравится. Одно она понимала четко: Пятый и демократия дальше друг от друга, чем Луна от Земли, но возразить по существу ей было нечего.

– Необходимо провести нормальные выборы и обрести возможность влиять на принятие важных решений, – деловым тоном продолжил Чарльз. – Поэтому я предлагаю договориться.

– Почему со мной? – удивилась Анна.

– Потому что вокруг тебя объединяется болото, то есть те, кто по каким-то причинам не хочет присоединиться ко мне или Арнольду.

– Возможно, нужно вести себя как-то иначе? – язвительно спросила девушка, но опять не попала в цель: Пятый настолько увлекся замыслом, что игнорировал любые подначки.

– Пойми простую вещь, Баррингтон: как бы я себя ни вел, что бы ни говорил, твои последователи никогда ко мне не придут, – объяснил он, мягко прикоснувшись к руке девушки. – Не придут по той простой причине, что между нами лежат сто пятьдесят три миллиарда моей семьи, двенадцать поколений банкиров, промышленников и политиков, закрытая школа и Гарвард, в котором я должен оказаться в следующем году.

– Все это мешает тебе быть человеком? – подняла брови Анна.

– Все это мешает вам чувствовать себя равными мне, – прохладно ответил Чарльз. – И не говори, что ты этого не понимаешь.

– Понимаю, – помолчав, признала девушка. – Но все перечисленное совершенно не означает, что ты должен быть лидером.

– Означает, – улыбнулся Фрейзер.

– Но не все соглашаются, – улыбнулась в ответ Анна.

– Верно, – ухмыльнулся Пятый. – Есть те, кому трудно признать мое превосходство: из-за денег, зависти или еще по каким-либо причинам – неважно. Такие люди есть, и для них на сцену выходишь ты, Баррингтон. Ты становишься их вожаком, а я заключаю с тобой сделку.

Предложение прозвучало настолько цинично и в тоже время настолько жизненно, что Анна остановилась и замерла, изумленно глядя на Фрейзера:

– Ты серьезно?

– Так все устроено: если я не могу руководить кем-то напрямую, я привлекаю посредников, – спокойно объяснил белобрысый, и девушка поняла: да, серьезно.

И не удержалась от шпильки:

– У папы научился?

И вновь промахнулась.

– Это семейная мудрость, – махнул рукой Чарльз. – Дело в том, Баррингтон, что рано или поздно тебе придется определяться, со мной ты или с Арнольдом, потому что других центров силы здесь не будет. А я, ты уж поверь, лучше Хиллари.

– Чем лучше?

– Я умнее.

– Ты циник.

– Спасибо, Баррингтон, – улыбнулся Чарльз. – Но при этом, как видишь, я готов к переговорам, сделкам и компромиссам.

– Ты еще ничего не предложил.

– Вот это уже деловой разговор… – оживился Пятый, но в следующее мгновение сморщился, услышав:

– Подожди, – остановила его Анна. – Прежде чем ты что-нибудь продолжишь, я хочу знать, почему ты так засуетился? Без честного ответа дальнейшего разговора не будет.

Фрейзер помолчал, внимательно глядя на девушку, потом перевел взгляд на лагерь, на ребят, болтающих в ожидании обеда, на разбитый клипер, скользнул взглядом по стенам и негромко спросил:

– Баррингтон, ты веришь, что нас спасут?

Этот вопрос беспокоил Анну с момента катастрофы. Впрочем, как и всех. Но если все или большинство приняли слова Линкольна на веру, то Анна в них сильно сомневалась. И ей не понравилось, что среди пассажиров нашелся еще один скептик.

– Я надеюсь, – тихо ответила Анна.

– Мы все надеемся, – кивнул Фрейзер. – Но есть два момента, которые необходимо учитывать. Первое – это технический уровень Vacoom Inc. Линкольн сказал, что Райли сделает все, чтобы нас спасти, но иногда все – это слишком мало. Человек с лопатой физически не сможет добыть тысячу тонн угля за сутки, и Райли может оказаться в таком же положении.

– Мы летаем к Марсу, – напомнила Анна.

– Я не говорю, что у Райли не получится, – уточнил Пятый. – Я выражаю сомнения.

И, надо сказать, весьма обоснованные.

– Что еще? – спросила девушка.

– Инопланетяне, – пожал плечами Фрейзер. – Мы не знаем, о чем они думают и что решили на наш счет. Может, отпустят. Может, нет. В любом случае это переменная, а учитывая их уровень развития, это значимая переменная. – Он помолчал. – Рассмотрев два этих фактора, я пришел к выводу, что мы можем здесь задержаться, и поэтому ищу союзников.

– То есть у меня есть время подумать? – пробормотала Анна.

– Безусловно, Баррингтон, время у тебя есть, – кивнул Чарльз. – Но не так много, как кажется: когда твои фрики начнут перебегать ко мне и Арнольду, условия сделки существенно ухудшатся.

– Они не фрики.

– Да какая разница? Главное…

Что именно он считает главным, Пятый сообщить не успел: сидевшая у стены Октавия неожиданно вскинула вверх правую руку и радостно закричала:

– «Сирена» включилась! У нас есть Сеть!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие игры (Панов)

Похожие книги