Читаем Столкновение полностью

– Потому что большую часть времени челнок толкает ракета, мисс Диккенс, – объяснил инструктор. – А если взорвется ракета, не выживет никто. – Он усмехнулся: – Сколько бы места тут ни оставалось.

– Звучит уныло, – вздохнул Пятый.

– Звучит так, как есть на самом деле, – отрезал Андерсон и вновь повысил голос: – Обратите внимание на ваши места…

– Нам уже показывали эти кресла.

– Рад, что вы запомнили, мисс Климова, – любезно произнес инструктор. – Это ваши места, в которых вы проведете почти все время полета. Как видите, они состоят собственно из кресла…

Ребята вновь, с тем же вниманием, что и в первый раз, оглядели довольно мягкие и удобные места с широкими подлокотниками и подставкой для ног – почти первый класс!

– …и противоперегрузочного кокона, – продолжил Андерсон. – Коконы будут подогнаны четко под вас, поэтому во время полета вы должны занимать только свои места.

Противоперегрузочные устройства представляли собой поднимающиеся вверх «крышки», непрозрачные и непроницаемые. Закрываясь, они плотно соединялись с нижней частью кресел, полностью скрывая пассажира от внешнего мира. В закрытом виде конструкция выглядела весьма впечатляюще, наводя на мысли об индивидуальном гробе.

– А если у меня клаустрофобия? – сглотнув, спросила Сандра. Судя по всему, она представила себя в коконе, и увиденное ей сильно не понравилось.

– У каждой конфетки должна быть обертка, – хмыкнул Арнольд.

– Идиот, – прошипела Баджи.

– Если у вас клаустрофобия, вы можете отправляться домой прямо сейчас, поскольку всю ближайшую неделю вам придется провести в замкнутых, надежно запертых помещениях, – улыбнулся Андерсон. – Но насколько я знаю, вы клаустрофобией не страдаете.

– Просто спросила, – смутилась девушка.

Пятый нервно хохотнул.

– Кроме того, хочу напомнить, что коконы подключаются к вашим комбинезонам, – громко сообщил инструктор. – Поэтому меняться во время полета одеждой строго запрещено.

Это была шутка, но не все ее поняли.

– Мы будем привязаны к креслам? – изумился Август.

– Не интересно, – наморщила носик Октавия.

– В креслах вы проведете весь полет на орбиту, но уверяю – это в ваших же интересах, – спокойно ответил Андерсон. – К невесомости нужно привыкнуть. На станции у вас появится такая возможность, вы потренируетесь и во время полета к Луне сможете выбираться из кресел. – Инструктор улыбнулся: – К тому же здесь некуда выбираться.

– А там? – поинтересовалась Анна. – В клипере?

– Клиперы намного больше челноков, и на первой палубе достаточно комфортно.

– Придется поверить вам на слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие игры (Панов)

Похожие книги