Читаем Столкновение характеров полностью

Только друзьями?! Она отогнала эту мысль, понимая, что ее пребывание здесь и без того будет мучительным, так что не стоит пока забегать вперед. Будущее в руках судьбы, остается только надеяться, что судьба будет к ней благосклонна!

Глава 7

На следующий вечер в гостиную в шелковом воздушном кремовом платье чинно вошла совсем другая "Мэнди" - не вульгарная девица, а леди, где ее с нетерпением ждали гости, чтобы наконец увидеть ту, которой удалось поймать в сети Пьера Дюбрея.

Чуть раньше к Аманде в комнату заходила хозяйка дома и со свойственным ей тактом посоветовала, во что одеться.

- Только, пожалуйста, не подумайте, что я вмешиваюсь, но ведь вы сами сказали, что не прочь, чтобы я помогла вам в выборе подходящего к случаю туалета?

- Буду очень благодарна. - Аманда открыла шкаф, и очень скоро костюм был выбран.

- У вас прекрасный гардероб, - заметила мадам Дюбрей.

- Это Пьер купил мне. Он точно знает, как я должна выглядеть.

- Потому что хочет, чтобы одежда вас украшала. - Проницательные глаза мадам Дюбрей внимательно изучали Аманду. - Надеюсь, вы не обидитесь, но, на мой взгляд, вам подошел бы более сдержанный стиль прически. Хотите, вам поможет моя горничная Генриетт? У нее золотые руки.

- Только с ножницами я ее и близко не подпущу!

- Ну что вы! А если вам не понравится, вы ведь можете переделать все по-своему.

- Вот здорово! - обрадовалась Аманда. - Спасибо вам - вы такая душка!

Вспоминая эту сцену, Аманда шла по гостиной, сопровождаемая любопытными взглядами гостей.

Пьер поспешил взять ее под руку, и Аманда, при виде его наигранной влюбленности, спрятала усмешку. Может, дать ему пока расслабиться? А то так и до язвы недалеко!

- Ты неотразима! - прошептал он. - Надеюсь, и поведение будет под стать?

Ну надо же, дождалась-таки комплимента, хотя бы сомнительного! Вот за это он свое получит! Подведя его к столику с напитками, где слуга в белом пиджаке разливал шампанское, она во весь голос крикнула:

- Кто хочет бухнуть?

Пьер похолодел от ужаса, потом нашелся и выдавил со смешком:

- Мэнди такая шутница!

Сжав ее локоть стальными пальцами, он обошел с ней гостиную, представляя "невесту" гостям; причем делал это на такой скорости, что становилось ясно: он боится, вдруг она успеет сказать что-то кроме - "Добрый вечер".

Когда наконец он усадил ее в уголке, подальше от гостей, Аманда оценила, как ловко он выкрутился из весьма затруднительного положения. Но пусть не думает, что с ней так просто сладить. У нее еще кое-что припасено на "десерт"!

Появились новые гости, мадам Дюбрей пошла поздороваться с ними, и Пьер собрался было последовать ее примеру, но передумал, боясь оставить "Мэнди" одну. Аманда выпрямилась и, прежде чем он смог задержать ее, ринулась к буфету, где были разложены всевозможные закуски.

- Чем могу вам помочь, мадемуазель? - спросил ее жизнерадостный краснощекий мужчина на английском с заметным акцентом.

Аманда указала пальцем на хрустальную вазу с великолепной черной икрой.

- А это что еще за козявки?

Лицо у мужчины сделалось багровым.

- Бог мой! Это же икра! - Серебряной ложечкой он зачерпнул икру, положил на тарелку, добавил тонкий ломтик поджаренного хлеба, завернутого, чтобы не остыл, в салфетку, и передал ей.

Громко рассмеявшись, она опустила палец в икру и облизала его.

- Ну и дрянь! Похожа на рыбный паштет! По тяжелому дыханию над ухом она поняла, что Пьер рядом, повернулась к нему и, помахивая пальцем, испачканным икрой, спросила:

- Это ты, любимый! Хочешь лизнуть?

- И ручку тоже, - спокойно сказал он и натянуто улыбнулся краснощекому гурману. - Мадемуазель Мэнди неисправимая юмористка, Луи. Ее нельзя принимать всерьез.

Тот недоуменно взглянул на "юмористку" и отошел, а Пьер с приклеенной улыбкой взял у Аманды тарелку.

- Хочешь еще что-нибудь, любовь моя?

- Например?

- Чтобы я тебя тут же удавил.

Выйдя из образа "Мэнди", она от души рассмеялась.

Заметив перемену, Пьер подозрительно прищурился, а Аманда, разозлившись на себя за оплошность, постаралась отвлечь его внимание: толкнув Пьера, она громко сказала:

- Смотри, кто пришел! Люсьен! Искренне радуясь приходу хоть одного знакомого, она быстро пошла навстречу Люсьену.

- Слава Богу, вы пришли! Здесь такая скука, будто все пропахли нафталином! Их бы вывесить на веревку проветриться!

- А вас нарисовать и поместить в рамку! - восхищенно сказал Люсьен.

- Все дело в новой прическе. Я рада, что вам нравится.

Генриетт, взглянув на ее волосы, сразу догадалась, что яркий цвет придает лак, и предложила его смыть. Но Аманда не хотела приводить свои волосы в естественное состояние и наотрез отказалась. Немало удивившись, Генриетт удовольствовалась тем, что гладко зачесала волосы, скрутив их в жгут и закрепив на макушке.

Решив, что такая строгая прическа не подойдет к "яркой" личности "Мэнди", Аманда, как только за Генриетт закрылась дверь, завила на висках локоны, нечто в стиле Нелл Гвинн. И раз этой актрисе удалось поставить на колени английского короля, неужели "Мэнди" не удастся сделать то же самое с каким-то высокомерным французом?

Люсьен галантно подвел ее к канапе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы