Читаем Стон березы (сборник) полностью

— Раз служебная, то из этого, уважаемая Елизавета Петровна, надо делать вывод, что нашего сына повысили в должности. А вот почему он молчит, непонятно. Дней десять тому назад на совещании видел Арсения Константиновича, и в разговоре он сказал, что Юру хочет забрать к себе замом. Если это так, то это событие надо достойно отметить. Ты не против?

— Не возражаю, но только не дома, отметим в ресторане.

— Я согласен, — обнимая жену за плечи, произнес он. — А быстро растет наш сын, еще и тридцати нет, а уже такую должность занимает.

— Лучше бы женился, толку было бы больше. Все его друзья семьями обзавелись, а он бобылем ходит. Ты по-мужски поговорил бы с ним.

— Недавно я с ним на эту тему разговаривал. Ко мне на завод из института пришла молодая девушка, красивая, скромная, я Юре издали показывал ее, а он лишь посмеялся.

— Он свою первую любовь не может забыть.

— Ну и дурак. У нее уже ребенок родился, на что он рассчитывает? Ждет, что она бросит мужа и к нему побежит? Пока я живой, этому не бывать. Она предала его, не могла подождать, пока он академию закончит.

— Ты чего разошелся? Он ее уже давно из головы выбросил. Между прочим, ему постоянно звонит дочь Уварова. Сердцем чувствую: она в Юрия влюблена.

— Юрий к ней равнодушен, и ты прекрасно об этом знаешь, но тебя волнуют не чувства сына, а положение ее родителей.

Она повернулась и надменно посмотрела на мужа.

— А тебе хочется, чтобы он женился на простолюдинке?

— Можно подумать, что ты из дворянского рода, — в ответ съязвил он.

— Пусть не из дворян, но, по крайней мере, не из черни, как ты.

— Вот смотрю на тебя и поражаюсь твоему высокомерию. Порою так и хочется…

Не слушая мужа, Елизавета Петровна, презрительно окинув его взглядом, вышла.

Утром с работы Иван Константинович позвонил начальнику УВД. Услышав голос генерала, он поздоровался и пригласил его к себе на дачу обмыть должность сына.

Генерал, выслушав его, с облегчением произнес:

— Иван Константинович, честно говоря, я от вас другой реакции ожидал, думал, вы меня будете ругать, но это ненадолго, всего на год, а потом заберу его к себе замом.

— Генерал, я что-то вас не понял. А разве он не ваш зам?

— Нет, он назначен начальником женской колонии.

— Что-о?

Генерал в оправдание пытался что-то сказать, но Иван Константинович, не слушая ого, со злостью бросил трубку. Некоторое время он сидел неподвижно, был в шоковом состоянии. Придя в себя, вскочил и возбужденно зашагал по кабинету. В его голове не укладывалось то, что его сын — начальник женской колонии, для него это был удар. Новое назначение сына он считал унизительным. Он сам — директор крупнейшего в стране завода-гиганта, депутат Верховного Совета СССР; жена — ректор института. А сын — начальник женской колонии! Все это у него не умещалось в голове.

Он позвонил жене на работу. Молча выслушав его, она сказала: "У меня люди, поговорим дома". Положив трубку, хмуро уставился в окно. Настроение было настолько подавленное, что он отменил селекторное совещание с начальниками цехов.

Поздно вечером с работы вернулся Юрий. Войдя в зал, увидел хмурые лица родителей.

— Что случилось? — с тревогой спросил он.

— С нами ничего не случилось, а вот что случилось с тобой? — в повышенном тоне ответил Иван Константинович.

— Ваня, не горячись, Юра сам расскажет, — вступилась мать.

— А что рассказывать? — усаживаясь в кресло, удивленно спросил Юрий.

— Про свою женскую колонию! — не выдержал отец.

— Ну, дорогие мои, напугали вы меня здорово. Я думал, какая-то беда случилась, а они из-за пустяка трагедию устроили. Да, я начальник женской колонии. Меня назначили туда временно, чтобы поднять колонию на ноги. Вот и все.

— Ты думаешь, о чем говоришь? — вскакивая с кресла, закричал Иван Константинович. — А что люди о нас подумают?

— Папа, при чем здесь люди?

— А при том, дорогой ты мой сыночек. Не забывай, что я и твоя мать не рядовые люди, что мы в обществе занимаем определенное положение. Узнают, что наш сын — начальник женской колонии, обсмеют. Почему с нами не посоветовался?

— Папа, это произошло неожиданно. Прямо на совещании меня назначили на эту должность.

— Надо было отказаться.

— Я попытался, но приказ…

— Мне плевать на этот дурацкий приказ! — вне себя закричал Иван Константинович. — Как твой генерал отдал приказ, так и отменит! Завтра Щелокову лично позвоню.

— Этого, папа, ты не сделаешь. Я принял колонию и буду там работать.

— Что-о? — надвигаясь на сына, взревел Иван Константинович.

— Ваня, не горячись, — преграждая дорогу мужу, произнесла Елизавета Петровна. — Может, Юра в чем-то и прав.

С негодованием взглянув на жену, Иван Константинович резко повернулся и, ни слова не говоря, вышел из зала.

— Честно говоря, от отца такой реакции не ожидал, — расстроенно произнес Юрий.

— Ты не обижайся на него, пройдет. Но если и мое мнение хочешь узнать, то я на его стороне. Ты поступил необдуманно. Мне тоже неприятно, что тебя назначили на такую должность, для нас это унизительно…

— Мама, на моих плечах погоны, я не гражданский человек, я приказу подчиняюсь. Неужели вам до сих пор это не понятно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ