Читаем Страдание полностью

— Черт, — выругалась я, тихо, но с чувством.

Мика подошел ко мне и я знала, что Натаниэль стоит прямо за ним. Мне даже не надо было поворачиваться, чтобы проверить, что они за моей спиной.

— Я по всей стране сталкиваюсь со старыми Мастерами, которые обращаются со своими зверями зова подобным образом.

— Наше правление должно быть примером, черт подери; а значит, никто в Сент-Луисе не должен заниматься подобным дерьмом.

— Если ты отправишь ее назад, Жан-Клод вынужден будет позаботиться об этом, — сказал Мика.

— Мы не можем взять ее с нами, — сказал Натаниэль.

Мы оба повернулись и посмотрели на него. Среди нас он был самый безропотный, такой мягкий большую часть времени, а потом вдруг у него появлялся такой взгляд, в котором можно было увидеть его внутренний стержень. Он не хотел быть главным, но это не значило, что он не был сильным.

— Ты очень уверенно это сказал, — заметила я.

— Да. — Его лицо слегка расслабилось, выражение смягчилось, но он покачал головой: — Сейчас она чувствует себя в большей безопасности, чем многие года до этого. Иногда, после долгих лет издевательств ты рассыпаешься просто потому, что можешь. У тебя, наконец, появляются люди, которые поймают тебя, если ты упадешь. Но если она хочет поведать о веках издевательств, то в этой поездке ей не стоит этого делать.

Я посмотрела на его серьезное, красивое лицо и поняла, что он понимает ее боль лучше, чем кто-либо, и все-таки не позволяет Нильде манипулировать собой с помощью ее боли. Этот тип его силы я только начала понимать. Сама я была доминантом, мой инстинкт говорил мне заботиться о людях, но Натаниэль был прав. Жесток, но прав.

— Я был мальчиком для биться у Химеры в течение многих лет и сочувствую Нильде. Когда мы вернемся, я сделаю все необходимое, чтобы ее Мастер над ней больше не издевался, но сейчас у меня другие приоритеты, — сказа Мика.

Я изучала лица двух своих мужчин:

— Я хочу помочь ей больше чем вы просто потому, что я девушка?

— Нет, — ответил Натаниэль, — потому что, в отличие от меня, ты не так часто ходишь на сеансы психотерапии. Все дело в границах, Анита, личных границах. Ты знаешь Нильду всего несколько месяцев. Ты ее не любишь. Вы даже не друзья. Она пытается отделиться от всех остальных оборотней и людей, не заслуживающих внимания, кроме тебя, потому что тебя она игнорировать не может, но ты ей не нравишься. Не путай ее крик о помощи с чем-то большим, чем просто корысть. Все дело в ней и ее боли. Все мы такие, но у нас есть возлюбленные, которые любят нас и мы любим их; у нас есть место, где могут нас поддержать, у нее — нет.

— Не думаю, что у нее был такой шанс, — заметила я.

— Это не мы издевались над ней, Анита, — сказал Мика.

— Я знаю.

— Если не будем в первую очередь заботиться о себе, — сказал Натаниэль, — мы ничем не сможем помочь другим.

Логично. Он был прав, так почему же она чувствует себя так паршиво?

— Анита, — сказал Мика, положив свои руки на мои, так что мне пришлось взглянуть прямо на него. — Даже эта задержка может не дать мне лишний раз повидаться с отцом, и он умрет раньше, чем я туда доберусь. Не стоит ради этого связываться с Нильдой.

Я кивнула; если рассматривать все таким образом, то он прав.

— Я позвоню Жан-Клоду из самолета, так что нам не придется больше задерживаться.

— Джейку тоже позвони, — сказал Натаниэль, назвав одного из верживотных Арлекина.

— Зачем? — не поняла я.

— Джейк доходчиво объяснит другим в Арлекине, что ты не обрадуешься, если Нильду или какого другого зверя зова будут обижать, пока ты не получишь возможность обсудить это со всеми.

— В Арлекине больше уважают Жан-Клода, чем меня, — возразила я.

— Некоторые из них, но я верю, что Джейк объяснит одно важное различие между тобой и Жан-Клодом.

— И какое же? — спросила я.

— Жан-Клод хочет иметь влияние над убийцами и телохранителями Матери Всея Тьмы, чтобы они работали на него, и поэтому он будет колебаться, убивать ли их; ты — нет.

— Я человек, Натаниэль, мне не по зубам тягаться с любым из Арлекина. Все, что я могу сделать, это убить их.

— Вот именно, — сказал он.

Я нахмурилась:

— Я не хочу их убивать.

— Но, убила бы.

— Давайте заберем оставшихся охранников и уже полетим. Больше никаких задержек, — поторопил Мика, и так оно и было — хотя Итан остался, чтобы помочь водителю затолкать Нильду в машину. Водитель был человеком, и мы не доверяли ей, на случай если она вдруг взбесится и решит разорвать его на клочки. Сильные эмоции могут вызвать изменение формы; горе работает в этом деле не хуже гнева. Из-за этого я беспокоилась о Мике, когда мы стали набирать высоту. Обычно я боюсь отрыва от земли и приземления, но держа руку своего возлюбленного, я слишком волновалась за него, что он слишком волнуется за меня. Самый легкий отрыв, что у меня был.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги