Читаем Страхолюдие(СИ) полностью

- Сэр вы абсолютно правы, и я совершенно не собираюсь пытаться вас в этом разуверить. Но у нас, увы, нет времени для состязаний в познаниях подобного рода - мы в дюйме от гибели!

От возбуждения у Тилобиа тряслись руки. Его критическая обеспокоенность обязывала к немедленной реакции, вследствие чего офицер отдал короткую команду присутствующему тут боцману.

- Меня только тревожит как? - Не в силах был успокоиться Тилобиа. - Каким образом, несчастная была отравлена таким редчайшим и стопроцентно смертоносным ядом? - Он блеснул круглыми стеклышками пенсне в сторону Уоллеса. - А преступник уже пойман?

Офицер отрицательно мотнул головой. Тилобиа, секунду поразмыслив, вынул из кармана платок, наложил его на свое лицо так, что открытыми оставались только глаза и, придерживая защитное средство рукой, подошел к трупу актрисы. В метре от обезображенного тела валялась ее дамская сумочка, сшитая из меха снежного барса. Доктор тщательно, сантиметр за сантиметром, принялся осматривать палубу вокруг жертвы и возле сумочки.

- Вот оно!!! - Спустя полминуты взревел Тилобиа во весь голос. - Я так и думал!

В нескольких дюймах от левого плеча покойницы он обнаружил раскрытую, блестящую английскую булавку, щедро измазанную смолянистой субстанцией цвета дегтя. Лекарь двумя пальцами поднял предмет, причем с таким видом будто имеет дело с пойманной гадюкой, уронил булавку в сумочку, а затем предмет женского туалета бережно водрузил на грудь бездыханного тела.

- Все в океан. Непременно на дно. - Бурчал он неразличимым для собравшихся голосом. - Нас спасет толща воды. Да. Непременно в океан...

В этот момент мимо гостей прошли несколько матросов, с дерюжным мешком и коротким огрызком якорной цепи.

- Ни медлите, ни секунды! - заклинал бывалый мореплаватель, вертясь всем телом то к матросам, то к офицеру.

Уоллес одним лишь кивком фуражки отдал долгожданную команду. Матросы лениво, вразвалочку, с явной неохотой побрели к трупу. А дальше все происходило точно в замедленной съемке, как бы нарочно оттягивая минуту спасительного избавления.

Баронесса сидела возле дочери. Удерживая обеими руками свою полуопущенную голову, женщина исподлобья наблюдала за происходящим. В ее влажных глазах гнездился страх и отчаяние. Сквозь совершенно угнетенное состояние Засецкая вдруг стала вопить тоном уничижительного презрения.

- Да живей же вы, болваны! Чего копаетесь!? Хотите сдохнуть? - У нее дрожали не только губы и подбородок, но и руки, колени; даму вообще всю трясло. Вибрировал даже некогда зычный голос. - Ну, бросайте же вы этот проклятый мешок в воду, черт вас дери! Тупые животные!

Остальные молча провожали отрешенными взглядами угрюмых могильщиков, несших страшную ношу к борту. Пару томительных мгновений, и шелестящий всплеск оповестил об уходе еще одной жизни, не пройденной до своего логического конца.

Один из вахтенных сообщил, что беглого преступника последний раз видели на камбузе, а это рядом с кают-компанией. И так как все коллегиально решили покамест держаться вместе, то никто уж и не помнит каким образом жужжащая, бурлящая возмущениями, негодующая горстка путешествующих оказалась на носовой палубе судна. Шокированные увиденным, они хотели быстрее убраться подальше от места мучительной смерти молоденькой актрисы.

Граф по-прежнему пребывал в невменяемости. Он немо таращился в одну точку неимоверно увеличенными глазами. Его голова была вжата в плечи, руки скрещены и прижаты к груди. Создавалась иллюзия, будто ему холодно, и он впал в прострацию. Уоллес с доктором некоторое время тщетно пытались привести в чувство беднягу Луиджи. Но Аливарес походил на молодого безнадежно влюбленного мальчишку, который пребывает в стадии сладкой эйфории. И только изрядная доза нашатырного спирта, в совокупности со смелыми шлепками по щекам, пробудили долгожданный намек на умение здраво соображать.

- Господа, это было дьявольское зрелище. - Мужчина, не моргая смотрел сквозь взволнованную публику. И хотя люди были поглощены своими думами по поводу случившегося, (все же близость смерти рождает страх) тем не менее, от их внимания не ускользнул тот факт, что вечно неунывающий Луиджи Аливарес - раскис точно салфетка.

- Такого... я еще не видел в самом страшном сне. - Граф прикрыл веки и смолк.

- Да вы хоть растолкуйте нам, как это случилось? - Спросил Кармайн, присев рядом на корточки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже