Читаем Страхолюдие(СИ) полностью

В принципе, все кто слышали речь помощника капитана, не имели оснований ему не доверять: действия Уоллеса не заслуживали упреков и порицаний. И возможно, после откровенного заверительного утверждения они так и думали. А вот фраза про возможного убийцу, здесь, в компании отчасти знакомых, уважаемых людей... эта идея глубоко влезла в сознания путешественников. Она закралась червем сомнений к каждому. Семя подозрений, где-то под спудом, уже набухало в плодородной серой массе под лобной костью. Оно угрожало вот-вот проклюнуть свой ядовитый побег наружу, порождая росток ненависти и способности уничтожить, растоптать своего ближнего по-первому же подозрению. Люди уже начинали украдкой коситься друг на друга, мысленно прикидывая мотивы того или иного члена группы для совершения злодеяния.

- Хорошо мистер Уоллес, - теперь Засецкая относительно успокоилась и завязала очередную тираду вполне терпимым тоном, - лично я, так же думаю что и все, кто нынче пребывает в плену событий, мы ничего не имеем лично против вас. - Она коротко зыркнула на доктора. - Ну, и еще некоторых членов команды. И, тем не менее, мы требуем немедленного возвращения в Лос-Анджелес. И уж будьте уверены, милостивый государь, - словосочетание "милостивый государь" Засецкая выделила откровенным сарказмом, - я подключу все связи, которых у меня с избытком, для возбуждения расследований того бесчинства, даже беззакония, которые творятся на вверенной вам территории. - Она криво ухмыльнулась. - Да что там связи! Только один мой солиситор* (адвокат) растопчет вашу карьеру в прах.

Некоторые одобрительно загалдели, кто-то посапывал с сомнением. Аливарес, по-видимому, вернул разум и эмоции в прежнее русло. Он покинул кресло за пальмой и теперь умащивался за столом, с плотоядным интересом разглядывая аппетитные пирожные на блюде.

- А сейчас, наш дражайший офицер Уоллес, - баронесса смотрела глаза в глаза, - немедленно отдайте команду рулевому поворачивать на сто восемьдесят градусов. Или, как там у вас на флоте принято говорить, меняем курс? - Она заглянула каждому сидящему за столом в лицо. - Я полагаю, меня поддерживают все? Или отыщется такой безумец, который желает продолжать этот идиотизм?

"Боже упаси! Ни в коем случае! Непременно домой!" Посыпались реплики с разных концов стола.

- Господа тише, я прошу меня выслушать! - Прервал Уоллес галдеж. - Я полностью разделяю ваши чувства и желания, и вы смело можете на меня рассчитывать. Но господа, в данной ситуации, увы, мы обречены на милость природы: сами знаете какой нынче штиль. Я готов отдать требуемую вами команду хоть сейчас, но в атмосфере ни малейшего признака ветра. - Он снял фуражку и протер взопревшее чело платком. - Я предлагаю оптимальный вариант: Дождаться завтрашнего рассвета. Уж если Бог даст и появится хоть мизерное движение парусов, мы непременно изменим курс. - Предвозвещая крайнюю ответственность, офицер поднял руку. - Клянусь, как под присягой!

Остатки бурного дня таяли весьма меланхолично. Гости смело, открыто гуляли по палубам судна, - все-таки преступник был нейтрализован - мирно беседовали, делились переживаниями, впечатлениями от происходящего. Все с нетерпением ждали утра, и в душе каждый надеялся на спасительный ветер, в связи с чем - на скорое завершение страшной эпопеи.

Вечером приглашенные лица вновь высыпали на палубу полюбоваться шикарным закатом: тот и сегодня угасал не менее величественно, чем вчера. Могучая красота природы на некоторое время заставляла забыть тревоги и страх. Велик океан и могуч. В его власти элементарно проглатывать огромные корабли. Он способен обрушивать на сушу несметные полчища волн, безжалостно уничтожая города. Это гигант, без которого немыслимо существование человечества, ибо он есть незаменимый кладезь разнообразнейшей пищи и множества полезного материала для различных отраслей жизнедеятельности. И вот он, величественный океан, в столь трогательные мгновения перед надвигающимся ночным мраком казался похожим на ласкового котенка, нежно трущегося о ваши ноги: мягко фыркая серебристыми фонтанчиками разлетающихся брызг.

- Смотрите, какая прелесть! - Сарра почти прыгала от восторга, и все стали с любопытством всматриваться в том направлении, куда указывала ее рука с вытянутым указательным пальчиком.

На Западе солнце еще не до конца скрылось за горизонтом, от алой его макушки до борта шхуны тянулся мерцающий серебристый шлейф. Примерно в двух кабельтовых от борта, в этом шлейфе весело резвилась стайка дельфинов. Зрелище состоялось умиляющим, и гости шхуны наблюдали за ним, пока солнце без остатка не ушло за горизонт. А когда сумерки полностью поглотили окружающее пространство, от баронессы поступило предложение проведать старушку Морлей.

- Мы же из-за всего этого кошмара совершенно о ней забыли!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже